| Those black eyes roll over white and then... | จนมันกัดเอา ตาดําๆ ก็จะถลนเหลือกเป็นสีขาวเเล้วก็... |
| I didn't want to give it cerebral contusions. I didn't want to give it optical poptitude, you know. | ผมไม่อยากทำให้มัน สมองช้ำหรือตาถลน |
| You know what optical poptitude is? It's bulging eyeballs, so... | คุณคงนึกออกใช่มั้ย ว่าตาถลนเป็นยังไง |
| Come out, come out wherever you are | ไม่งั้นเราจะตีให้ตาถลนเลย |
| Keep your eyes in your head, man. | ตานายถลนออกมานอกเบ้าแล้ว เก็บมันซะ, เพื่อน |
| Stop staring. You'll sprain your eyes. | นี่ เลิกจ้องซะทีสิพี่ ตาจะถลนออกมาอยู่แล้ว |
| Use your eyes for dishwashing? Do her eyes spray soap, huh? | ใช้ตามองดูจานเวลาล้างบ้างสิ อย่างที่หล่อนกำลังถลนตาใส่นายเนี่ย! |
| This is not exaggerated. You never answer the phone every time I call. | แม่ก็คิดถึงแกจนตาจะถลนออกมาอยู่แล้วนะ |
| That everyone makes with chilies and garlic and peppercorns and chocolate and broth. | ตาเขาแทบถลนออกมาแน่ะ |
| Let's have a Pink Nipple. | ปลาเทราต์ อ่า ตัวที่ตาถลนออกมาน่ะหรอ? |
| They'll go round-eyed when the first American plane lands on their airfield! | ให้พวกมันตาถลนออกมานอกเบ้า.. ตอนที่มันเห็นเครื่องบินของสหรัฐ.. ลงจอดบนสนามบินของมันเอง! |
| What the hell is wrong with you? | แล้วจ้องเธอกันตาแทบถลน ยังกับชิ้นเนื้อ คุณเป็นบ้าอะไรเนี่ย |
| Prosecutor Lee, it looks like your eyes may fall out. | อัยการลีคะ, ตาคุณจะถลนออกมาแล้ว |
| We found a different way to get famous off YouTube. Gonna launch ourselves off Darrin's garage. Lates. | เราพบวิธีอื่นที่จะดังในยูทูป จะไปไถลนี่ที่โรงจอดแดริน กลับสาย |
| One swipe on the wheel while he's driving. | แค่ล้อไถลน้อยๆตอนที่เขาขับรถ |
| Like eyes-popping-out- of-his-head crazy. | เหมือนกับตาจะถลนออกมา เขาน่ากลัวมาก |
| All that busted glass, bleeding eardrums, blown-out eyeballs... | ทำให้กระจกระเบิด, เลือดออกจากแก้วหู ลูกตาถลน |
| My skull was all whacked, my eyeball swollen. | กะโหลกแบะ ลูกตาถลนเลยล่ะ |
| Your giving elena the evil eye-- it's not really helping. | เธอทำให้เอเลน่าตาถลนแล้วนะ มาช่วยฉันหน่อยดีกว่า |