| We need the doors to board up the windows. | เราต้องการประตูข้างล่าง มาปิดหน้าต่าง. |
| We need those doors! | เราต้องใช้ประตูข้างล่าง! |
| Babies don't sleep this well. | ผ่านไปทางประตูข้างหลังห้องนี้ มันจะนำไปที่ไหน? |
| He shot the locking mechanism out. | เขาทำลายแผงล็อคประตูข้างนอก เขาทำลายแผงล็อคประตูข้างนอก |
| When the time expired, the door in front of you will be locked forever. | .เวลาหมดเมื่อไหร่ ประตูข้างหน้าคุณจะปิดตายไปตลอดกาล |
| Close the door behind you. | ปิดประตูข้างหลังคุณด้วย |
| We'll have a man stationed at the front and side doors And two in the parking lot. | เรามีคนเฝ้าข้างหน้ากับประตูข้าง และสองคนที่ลานจอดรถ |
| Chuck, when I say go, run out the side door. | ชัค พอบอกให้ไปก็วิ่งไปที่ประตูข้าง |
| I'm charged with guarding the portal to another world. | ฉันมีหน้าที่ปกป้องไม่ให้ใครเข้าประตูข้ามภพนี้. |
| I'm actually still worried about the side door. | ว่าประตูข้างล๊อครึยัง |
| I think I saw a side door back here. | ผมคิดว่าผมเห็นประตูข้างด้วยนะ |
| If I activate this control, the outside air lock will open, and she will be sucked into oblivion. | ถ้าข้ากดปุ่มควบคุมนี่ ประตูข้างนอกก็จะเปิด แล้วเธอก็จะถูกดูดหายไปตลอดกาล |
| Exit the restaurant. Side door. | ออกจากร้านอาหารด้วยประตูข้าง |
| You didn't just open up a hole to the other side. | คุณไม่ได้แค่เปิดประตูข้างนั้น |
| You take the side door. I'll take the front. | คุณเข้าไปทางประตูข้าง ผมจะเข้าข้างหน้า |
| I told you topside's locked down. I can't open those. | ผมบอกคุณแล้วว่าประตูข้างบนถูกล้อคไว้ ผมเปิดไม่ได้ |
| Stumbled into an interdimensional portal which brought you 5,000 years into the future, where you took advantage of the advanced technology to build a time machine, and now you're back to bring us all with you to the year 7010 | เผลอหลุดเข้าในประตูข้ามกาลเวลา ซึ่งพานายไปในอนาคตอีก 500 ปี ที่นายฉวยโอกาสใช้เทคโนโลยี |
| Alien pillars for a space bridge. | เสาของเอเลี่ยนเอาไว้เปิดประตูข้ามมิติ |
| I think there's a door down there. | ฉันว่ามันต้องมีประตูข้างล่างนี่. |
| Oh, the door downstairs was propped open with this. | ประตูข้างล่างเปิดอยู่เพราะมีคนเอานี่มาขวางไว้ |
| I think this is an access hatch. | พ่อว่า ช่องนี้มันเชื่อมกับประตูข้างนอก |
| Opening front door and... She's gone. | เปิดประตูข้างหน้า และเธอไปแล้ว |
| I will hustle Rachel out the side door and into our waiting car, where you, LeRoy, will drive... | ฉันจะไปพา เรเชง ออกทางประตูข้าง แล้วไปยังรถที่จอดรอไว้ ขณะที่คุณ เลอรอย ต้องขับพาเรเชล |
| Stannis two days from the capital and the wolf at my doorstep. | สตานิสอยู่ห่างเมืองหลวงสองวัน ส่วนเจ้าหมาป่าจ่ออยู่ที่หน้าประตูข้าแล้ว |
| Gold Cloaks outside my door at all times. | 4 นาย มาเฝ้าประตูข้าตลอดเวลา |
| All the doors down here are open. | ประตูข้างล่างทั้งหมดมันเปิดอยู่ |
| Must have gone out through the side door. | คิดว่าเขาอาจออกไปทางประตูข้าง |
| You, close the door behind us. | คุณปิดประตูข้างหลังเรา |
| Front door, side door, back door. | ประตูหน้า ประตูข้าง ประตูหลัง |
| If we can lure him into the bottleneck, close the door behind him, each group fire and advance, we stand a chance. | ถ้าเราสามารถล่อให้เขาเข้าไปใน คอขวดปิดประตูข้างหลังเขา แต่ละกลุ่มไฟและล่วงหน้าเรายืน โอกาส |
| Have you locked the door downstairs? | - ล็อคประตูข้างล่างยัง |
| We will build a new portal! | เราจะสร้างประตูข้ามมิติใหม่ |
| When the portal is opened, Gul'Dan will bring the Horde. | เมื่อประตูข้ามมิติเปิดออก กูลแดนจะพาฮอร์ดข้ามมา |
| The orcs are building a portal, through which they plan to bring an army. | พวกออร์คกำลังสร้างประตูข้ามมิติ เพื่อพากำลังทัพข้ามมา |
| We saw it, in the Morass. | ประตูข้ามมิติ เราเห็นมันในโมแรส |