I'm getting rid of that nurse today. And from now on, you'll stick to your job. | ฉะนั้นฉันจะเลิกจ้างพยาบาลตั้งเเต่วันนี้ แล้วเธอก็กลับมาทําหน้าที่ของเธอตามเดิม |
I'll go back to my old life. | จะกลับไปใช้ชีวิตตามเดิม |
I'm looking for Peter Petrelli. | ลินเดอร์แมนจ้างให้เธอฆ่าFBI และเก็บคุณไว้ตามเดิม |
If you make this takedown public, going back to prison | ถ้านายเผยแพร่เรื่องนี้สู่สาธารณะ กลับไปอยู่ในคุกตามเดิมได้เลย |
I give you Peter, my part in this gets written off as "never happened." | ฉันกลับไปจิบแอ๊ปเปิลมาตินี่ และเป็นล๊อบบี้ยีสตามเดิม |
Our names exactly the... Exactly... And alphabetical. | ชื่อของเรา เอาตามเดิมเป๊ะ เรื่องตัวอักษร เอ่อตัวอักษร |
The project has come to a close. We're back exactly where we started, | ถึงวันปิดโปรเจคจนได้ เรากลับใช้ชีวิตตามเดิม |
I got my old job back. | ฉันได้กลับไปทำงานตามเดิม |
I could show you some of the others, but the conversation is more or less the same. | ฉันอาจจะแสดงคนอื่นๆได้บ้าง แต่การสนทนาก็มากน้อยตามเดิม |
Chief's on our ass, tell me the killer left a signed confession? | หัวหน้าตามน่าดู บอกหน่อยว่าฆาตกร มาตามเดิมด้วย |
Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and... | กลับมา ทำความสะอาดห้องน้ำ และเอาผ้าม่านไปแขวนตามเดิม |
I feel like I'm finally ready to get my life back on track. | ฉันว่าฉันพร้อมที่จะ กลับไปใช้ชีวิตตามเดิมแล้วล่ะ |
Then what, you went back to business as usual? | จากนั้นอะไร คุณกลับไปเรื่องธุรกิจตามเดิมหรอ |
But as soon as this war's all over... it's back to the sewers for all of us. | แต่พอสงครามยุติ ก็โยนเรา ลงท่อน้ำทิ้งตามเดิม |
These 12 years have not changed that. | แม้ผ่านมา 12 ปี หม่อมฉันก็ยังยืนยันตามเดิม |