| There are some men inside the city looking for Benton and the other man. | เขามีพรรคพวกอยู่ในเมือง เขาจะ ตามหา เบนตัน และ ผู้ชายอีกคน ให้ |
| He has to leave the country with me right now. | อันดับแรก ตามหา จุน พโย ฉันต้องไปจากที่นี่ทันที |
| * Find me somebody to love * | * ตามหา ตามหา * * หาคนที่ฉันรักให้ที * |
| Between here and there, we're gonna find her. | ระหว่าง ที่นี่และมี เราจะ ตามหา เธอ |
| And then you're gonna help me find vicky roberts. | จากนั้นคุณก็จะช่วยผม ตามหา วิกกี้ โรเบิร์ต |
| She must have had a phone or an organiser. Find out who Rachel is. She was writing Rachel? | เธอต้องมีโทรศัพท์หรือสมุดบันทึก / ตามหา ว่าเรเชลคือใคร / เธอเขียนว่าเรเชลหรอ |
| They'll be out in droves, looking for me in the wrong place. | พวกเขาจะ ตามหา ตัวข้า ในที่อื่น |
| And, if we had the parts that we've been asking for, we wouldn't be running a skeleton crew down here. Understood. | คำสั่งของคุณวันนี้คือ ตามหา โดรน 166 |
| And we need to get into that game, find "nameless," and put him under surveillance. | และเราต้องเข้าไปเล่นเกม ตามหา "นิรนาม"และจับตาดูเขาไว้ |
| Go now! Find the 0-8-4! Help! | ไปเร็ว ตามหา 0-8-4 ช่วยด้วย! |
| Find your Bukowski. | ตามหา Bukowski ของนายให้เจอ |
| But it's all over if you die | ตามหา ชั่วรักนิรันดร์ |
| Finding Katherine was just a mere gesture of kindness. | ตามหา แคทเธอรีน เ็ป็นข้อเสนอแลกเปลี่ยน ที่สุภาพสุดแล้ว |
| Find Claire Bennet. Bring her back to me. | ตามหา แคลร์ เบ็นเน็ทท์ /Nแล้วนำตัวกลับมาให้ฉัน |
| Looking for jack montgomery. | ตามหา แจ็ก มอลโกโมรี |
| Find Hyperion. | ตามหา ไฮเพอร์เรี่ยน! |
| Finds, and shall find, me unafraid. | ตามหา.. หาฉันให้พบเถิด.. แล้วจะเห็นว่าฉันไม่ได้หวาดกลัว |
| ...for -- aah! | ตามหา... อ้าาาาาาาาาาาาาาา |
| Come to me three days hence, and accept the challenge I set you. | ตามหาข้า 3 วันจากนี้ ,\ และทำตามสิ่งที่ข้าต้องการ |
| Find me, please. Free me from this place! | ตามหาข้าด้วยเถิด ปลดปล่อยข้าจากที่แห่งนี้ |
| Searching for this person. Bong Ma Roo (14 years old) | ตามหาคนๆนี้ บงมารู (อายุ14ปี) |
| To find the Sin Eater. | ตามหาคนกินบาป เขาจะได้นำทางฉันไปหาเครน |
| Find the Sin Eater before sundown, before the horseman returns or everything will be lost. | ตามหาคนกินบาปก่อนที่พระอาทิตย์จะตกดิน ก่อนที่ชายขี่ม้าจะกลับมา - หรือจะสูญเสียทุกอย่าง |
| Find that operative and make him disappear. | ตามหาคนนั้น แล้วทำให้มันหายไป |
| Found my family for it to end here, like this? | ตามหาครอบครัวเพื่อนี้ มาจบตรงนี้ เหมือนแบบนี้? |
| Find out who Jennifer Wilson's family and friends were. | ตามหาครอบครัวและเพื่อนของ เจนนิเฟอร์ วิลสัน... |
| Find your dreams. Oh. Sister Astrid? | ตามหาความฝันของเจ้า ซิสเตอร์แอสตริด |
| Find the meaning of Christmas! | ตามหาความหมายของวันคริสต์มาส! |
| He's the one that left you to go on this insane quest to find magic. | ตามหาคำตอบ ตามหาเวทมนต์ |
| I was looking for you everywhere. | ตามหาคุณให้ทั่วไปหมด |
| So far, nada. | ตามหาจนไกล แต่ก็ไม่พบ |
| Find me Bartowski. | ตามหาฉัน บาร์ทาวสกี้ |
| Hunt me down when you stop being a dick. What the hell just happened? | ตามหาฉัน เมื่อนายหยุดแล้วจริงๆ เมื่อกี้เกิดบ้าอะไรขึ้น? |
| Where? Find the man in black, obviously. | ตามหาชายชุดดำไงล่ะ ก็เห็นชัดอยู่แล้ว |
| We're looking for a Caucasian male, five-eight, dark suit, yellow tie. | ตามหาชายผิวขาว 5ฟุต8 สูทสีเข้ม ไทเหลือง |
| Looking for the machine's component pieces. | ตามหาชิ้นส่วนอื่นๆของเครื่องจักรนี้ |
| Look for your sister's name later! | ตามหาชื่อน้องสาวของเธอทีหลัง |
| Find Sarah, pull her aside, and specifically tell her that I forgot the rings. | ตามหาซาร่าห์, อยู่ข้างๆเธอไว้ และบอกเธอว่า ฉันลืมแหวน |
| He's out looking for Scylla, and he's not going to find it. | ตามหาซิลล่า และเขาจะหามันไม่เจอแน่ |
| Tomorrow you'll begin the process... of looking for survivors of your families. | ตามหาญาติที่เหลืออยู่ แต่ส่วนใหญ่... |