Well, good. | ผมจะให้นาตาเลีย ตรวจหา D.N.A. เร็วที่สุด |
I'm not as good as you are at doing what I'm told. | ขอบคุณค่ะ เราไม่สามารถ ตรวจหา DNA |
Tracked me twice in less than a week. | ตรวจหาฉันได้สองครั้งในอาทิตย์เดียว |
Please get forensics in here. | ตรวจหาดิจิตอล / ตรงนั้น |
Examine each for marks of the crucified. | ตรวจหารอยตอกกางเขนจากแต่ละศพ |
Give me a rundown on the buildings in the area and the years that they were built. | ตรวจหารายงานเกี่ยวกับตึก ในบริเวณนี้ และปีที่สร้างตึกด้วย |
Searching for specimen transfer locations now. | ตรวจหาสถานที่ส่งตัวทดลองในทันที |
Check for neurotoxins. | ตรวจหาสารพิษที่ออกฤทธิ์ต่อระบบประสาท |
He's trying to track down the origin of the data stream that was sent to Olivia's computer. | ตรวจหาแปล่งที่มาของข้อมูลเหล่านี้ ที่ถูกส่งไปยังคอมพิวเตอร์ของโอลิเวีย |
Reports of vampires in the area. | ตรวจหาแวมไพร์ในพื้นที่ |
Didn't show up in the autopsy. | ตรวจหาไม่พบในการชันสูตรศพ |
We're detecting some structural instability. | 90% เรากำลังตรวจหาบางความ ไม่แน่นอนของโครงสร้าง |
We got a boatload of circumstantial evidence, but the DA will not move until we can ID the torso. | เราได้ตรวจหาหลักฐาน ตามสภาพแวดล้อมทุกที่ แต่ยังไม่มีความคืบหน้าอะไร จนกว่าเราจะระบุศพได้ว่าเป็นใคร |
It's virtually untraceable. | มันตรวจหาสารพิษไม่เจอ |
The teckolic acid in the soup is 100 % untraceable. | สารโพรคาริโอตผสมในซุป มันตรวจหาสารพิษไม่เจอ100 % |
We can track her. | เราสามารถตรวจหาเธอได้ |
All right, people, step inside the door and check yourself for bugs. | เอาล่ะทุกคน, เดินเข้าไปแล้วตรวจหาของต้องสงสัย |
He's investigating everywhere. | เขากำลังตรวจหาความจริงไปทุกที |
So, if I were to take a hair from your desk and run it for drugs, it would come back positive, right? | งั้น ถ้าฉันเอาผมจากโต๊ะนายไปตรวจหายาเสพติด คงจะเจอสิ ใช่มั้ย |
Cause of death will take more time to determine but there is evidence of stab wounds. | สาเหตุการตายจะใช้เวลาตรวจหาอีกมาก... ...แต่มีหลักฐานการถูกแทง |
The truth. | มันฉีดสารกัมมันตรังสีเพื่อ ตรวจหาไวรัสในแอฟริกา |
Mind if I check your aura? | ขอฉันตรวจหารังสีจากตัวเขาก่อน |
Uh,running additional DNA tests | กำลังตรวจหาดีเอ็นเอที่ปนอยู่ |
I wouldn't be too quick to celebrate, Joseph. | เป็นเทคนิคที่ทำให้เราตรวจหาจากการกัดกร่อนได้ใช่มั้ย? |
Will you run the license plates the police gave you and find any that might be registered to a woman. | คุณช่วยตรวจหาจากทะเบียนรถตามที่ตำรวจให้มาหน่อยว่ามีของผู้หญิงรึเปล่า ดูว่ามีของผู้หญิงรึเปล่า |
I'll flush their bellies with bleach. No DNA. | ฉันจะล้างท้องของมันด้วยสารฟอกสี ตรวจหาดีเอ็นเอไม่เจอ |
Antiphospholipid antibodies, normal. | ผลตรวจหาAntiphospholipid antibodies เป็นปกติ |
How about I examine you in one room and my colleagues will do the search? | จะเป็นยังไงถ้าฉันตรวจคุณในห้องหนึ่ง และทีมของฉัน จะไปตรวจหาสารพิษที่อื่นๆ |
I'll check for toxins in the kitchen. | ฉันจะตรวจหาสารพิษในครัว |
Toxicology reports aren't back yet, but it's most likely crank. | รายงานการตรวจหาสารพิษยังไม่ส่งมา แต่ดูอาการส่วนใหญ่เหมือนการเสพโคเคน |
Now, while I'm monitoring the device, | ตอนนี้ ระหว่างที่ผมกำลังตรวจหาอุปกรณ์ |
This can detect and locate signals the Drakenbal broadcasts. | มันสามารถตรวจหาคลื่นพลัง ที่ส่งมาจากดราก้อนบอลได้ |
We're gonna find weapons here. Watch your head, don't hit the cows. | พวกเราจะตรวจหาอาวุธที่นี่ ระวังหัวด้วย อย่าไปโดนซ่ะล่ะ |
Didn't he have to take drug tests? | เขาต้องได้รับการตรวจหายาไหมนี่ |
I just prepped her for the funeral home. Sorry. | มาตรวจหาผลชันสูตรอื่นๆได้รึเปล่า |
Autopsies for the wives and tox screens for the perps. | ก็ชันสูตรศพ แล้วตรวจหาสารต่างๆในร่างกาย |
Also fairly easy to overlook during an autopsy. | นอกจากนี้ยังค่อนตรวจหาสารพิษได้ยาก ต่อการชันสูตรศพ |
Then why not drug him And then tie him up? | ผลการตรวจหาสารพิษบอกว่าไม่พบอะไร |
Doctors didn't test for anthrax | หมอไม่ได้ตรวจหาโรคแอนแทรคซ์ |
Are the sweeps connected to the shootings of agent lundy and- we're just dragging for drunk drivers. | ว่าการตรวจดีเอ็นเอนี่ มันเกี่ยวกับการยิง นักสืบลันดี้ และ.. เราแต่ตรวจหาพวกเมาแล้วขับๆ |