Simple ceremony. We'll write our own vows. | วงดนตรี ไม่สิ ดีเจ แขกจะได้ดิ้นกันสุดเหวี่ยง! |
Hey, DJ, who am I? | เฮ้ ดีเจ รู้มั้ยว่าชั้นเป็นใคร |
Hey, DJ, I brought you some chocolate. | เฮ้ ดีเจ ชั้นซื้อ ช็อคโกแล็ตมาให้นายล่ะ |
Hey, DJ, you got any beer? | ไง ดีเจ นายมีเบียร์มั้ย |
Maybe he just felt guilty or something. DJ, can we please get out of here? | บางทีเค้าอาจจะรู้สึกผิดหรืออะไรก็ได้ ดีเจ เราออกไปจากที่นี่กันเถอะนะ |
That's it. Another great idea, DJ. Brilliant. | พอกันทีกับความคิดอันบรรเจิดของนาย ดีเจ ช่างหลักแหลมจริง |
Hey, DJ, look who's here. | เฮ้ ดีเจ ดูนั่นสิว่าใครมา |
You know Hyun-soo Nam, the DJ? | เอ่อ เรื่อง ดีเจ นัม ฮยุน ซู น่ะ... . |
Christmas tree. - D.J. Whoo-hoo! | ต้นคริสมาส ดีเจ วู้วหู้ |
Radio DJ: This is your man DJ Cutz with an instant blast. | นี่คือคนของคุณ ดีเจ คัทซ์ กับข่าวด่วน |
Stupid stuff, what time the DJ could put on something bumpin'. | เช่นว่า ดีเจ อาจเดินชนอะไรเข้า |
Yeah, DJs. Deaf Jews. | โอ้ เย้ ดีเจ เดฟ จีลส์ |
No, dj, I need your help, man. | เปล่า ดีเจ ฉันอยากให้นายช่วยหน่อย |
Not as guilty as a recording of a murder, accident or not, come on, dj., ten seconds. | ก็ยังดีกว่าต้องเป็นฆาตกร ไม่ว่าจะตั้งใจหรือไม่ เถอะน่า ดีเจ 10 วินาที |
Look, D.J., I got to say, man... nah, man, you don't got to say nothing. | ฟังนะ ดีเจ ฉันต้องบอกว่า .. ไม่ล่ะ นายไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น |
Immediately, I said, "Man, this guy right here, he's gonna make it big!" | ผมพูดทันทีเลยว่า "โห เขาคนนี้แหละ จะดังแน่นอน" ดีเจ คาเล็ด โปรดิวเซอร์ |
And, you know, now I get to just be a talented scam artist DJ. | (ดาวโป๊ ดีเจ มิส บี) ตอนนี้ฉันก็เป็นแค่ ดีเจลวงโลกผู้มีพรสวรรค์ |
(JOEL CONTINUES YELLING) | ดีเจ คาลวิสมาโชว์คืนนี้! |
Bring the girls inside. | ดีเจ พาเด็ก ๆ เข้าบ้านเถอะ |
DJ, come on, come on! | ดีเจ มานี่เร็วเข้า มานี่ |
D.J., I want you to get Justin prepped and ready to move him back to the Clark. | ดีเจ ย้ายจัสตินกลับไปยานคลาร์ค เราจะไปกันแล้ว |
DJ, get rid of that thing. | ดีเจ ระเบิดบ้านหลังนั้นทิ้งซะ |
DJ Retchid Kat always wears a big cat head, and Sammy is the only one who knows who he is, and he swears it is your guy. | ดีเจ เร็ทชิด แคท มักจะสวมหัวแมวใหญ่ๆ และแซมมี่คือคนเดียว ที่รู้ว่าเขาคือใคร เขาสาบานว่านั้นคือร้อดดี้ |
Dj, come on, man. | ดีเจ เอาหน่อยน่า เพื่อน |
D.J. Afroburn gave me his card because he wanted to sell me drugs. | ดีเจ แอฟโฟรเบิร์น แจกนามบัตรให้ฉัน เพราะเขาอยากขายยาให้ฉัน |
DJ... this is why nobody will sit next to us at lunch. | ดีเจ... ...นี่แหละคือสาเหตุที่ไม่มีใครนั่งกับเราตอนกินข้าวเที่ยง |
DJ C's slamming graduation. What! | ดีเจซี ที่พึ่งจบมามาดๆ อะไรที่แบบ! |
Desk jockey at our CCSR branch. | ดีเจที่สาขาซีซีเอสอาร์ของพวกเรา |
DJing is not a profession, it's a hobby. | ดีเจมันไม่ใช่อาชีพ มันคืองานอดิเรก |
European DJ with a face tattoo. | ดีเจยุโรปกับรอยสักบนหน้า |
Deejay Spider tonight, then, uh, back to my place? | ดีเจย์ สไปเดอร์คืนนี้ แล้วอ่า... ค่อยกลับไปที่บ้านผมดีมั๊ย |
Guest deejay spot during drive time, and in case you missed it, I'll put all the details up on the CBI web site. | ดีเจรับเชิญในช่วงไพร์มไทม์ และเผื่อคุณพลาดไป เราจะลงรายละเอียดทุกอย่างเข้าไปใน เวบไซด์ของ CBI |
DJ had a change of heart. | ดีเจเขาเกิดเปลี่ยนใจ - อยากจะเต้นไหม? |
DJ Retchid Kat is Roddy. | ดีเจเร็ดชิด แคทคือ ร้อดดี้ |
...DJ's exclusive million dollar Holiday Bucks Bonanza. | ดีเจเอ็กซ์คลูซีฟ ล้านนึงที่ฮอลิเดย์บัคส์โบนันซ่า |
Fly DJ's in from all around the world. | ดีเจแนวหน้าจากทั่วโลก |
I mean, in the sense that he repaints floor numbers in office buildings or doubles as a disc jockey. | หมายถึงท่านเปลี่ยนเบอร์ชั้นในตึก แล้วก็ทำตัวเป็นดีเจ |
Get off my rug, you little nerd-bomber. | (ดีเจนางฟ้าอีทึกผู้น่ารัก) |
We' missed you, My first born ! | (ดีเจคนที่สาม คังอิน) |
You're all right. Breathe. | ไม่เป็นไรนะ สูดหายใจก่อน ดีเจ |