Look who's teeling who to lighten up. | ดูเด่ะ ใครกันแน่วะ ควรเป็นคนพูดว่าอย่า ซีเรียส . |
He's not James, Sirius. | แฮรี่ไม่ใช่เจมส์นะ, ซีเรียส เขาไม่ใช่ลูกชายของคุณ |
This perfectly sane, rational, very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence? | คนที่เป็นมืออาชีพ ซีเรียส ต้องใช้งบจำกัดอย่างนี้ ปล่อยให้คนไม่เก่ง อย่างนายทำงานได้ยังไง |
Seriously, Johnny, no bachelor party. It's just not my kind of thing. | ซีเรียส จอนนี่ ไม่มีงานปาร์ตี้สละโสด มันไม่ใช่แค่นั้น |
I just wish it was like that in real life. | ซีเรียส นั่นคืออะไร? |
Sirius Black is in the topmost cell of the Dark Tower. | ซีเรียส แบล็ค อยู่บนหอคอยที่สูงที่สุด |
Seriously, man, do you not get internet here in Brooklyn? | ซีเรียสจริง ที่บรู๊กลิน ไม่มีอินเตอร์เน็ตรึไง ? |
Seriously, Georgina? | ซีเรียสจริงๆหรอ จอเจียน่า? |
Seriously, who the hell are you? | ซีเรียสนะ นายเป็นใครวะ |
Seriously, how's it going over there? | ซีเรียสน่ะ มันเป็นอย่างไรบ้างล่ะ? |
Seriously, damon. Where are we? | ซีเรียสนะ เดม่อน เราอยู่ที่ไหน |
Seriously. Tell me what have you done by graduation. | ซีเรียสนะ, บอกผมสิ ว่าทำไมคุณดรอปเรียน |
Seriously, get away from me. | ซีเรียสนะ! ถอยไปห่าง ๆ ฉัน |
Seriously, Bry, you should think about coming with us. | ซีเรียสนะไบร นายควรจะมาอยู่ทำงานกับเรา |
Seriously, what the hell is going on with you? | ซีเรียสเลยนะ เกิดอะไรกับคุณเนี่ย? |
Seriously takes the edge off. | ซีเรียสเหรอ เปิดมันออกมา |
... andremainsto thisday ... ... HarryPotter'sgodfather! | ซีเรียสแบล็กในตอนนี้กลับมาในฐานะ... |
And what would bring him here? -Harry Potter. | ซีเรียสแบล็กในฮอกส์มีด เขาจะมาที่นี่ทำไมกันล่ะ |
You mean you took me serious? | พูดเล่น ๆ แค่นี้ทำเป็นซีเรียสไปได้? |
You're the cherry here, right? | - ไม่ใช่ แกมันยังอ่อนโลก อย่าซีเรียสไปเลย |
Not take things so seriously. | อย่าถือเป็นเรื่องซีเรียสตลอดสิ |
Come here. Seriously, look. Forget this yahoo. | มานี่ ซีเรียสนะ ดูซะ / ลืมเรื่องนี้ซะ |
You can't seriously wanna play games now. | อย่าซีเรียสไปน่า เล่นมันซะ |
I don't know if you're aware, but someone sprayed Freon into your front-door lock. | นักสืบ//คุณ,นี่มันซีเรียสนะครับ ครับ, ครับผมรู้ คือผมเข้าใจ-- |
They used a chisel to shatter the cylinder. | ว่า, ใช่-มันซีเรียสน่ะ คือ, ไม่มีใครจะซีเรียสไปกว่าผมหรอก |
Hey, seriously, last time I saw you, did I Iook fat? | เฮ้! นี่ซีเรียสนะ/ ครั้งสุดท้ายที่ฉันพบคุณ ฉันดูอ้วนรึป่าว |
Pete thinks I'm being too hard on Coach Walt. | แต่พีทกลับคิดว่าฉันซีเรียสกับโค้ชว้อลท์มากเกินไป |
No, look. I'm serious here. | ไม่ๆ ดูสิฉันซีเรียสนะ |
If you ask me, you take this warrior business far too seriously. | ถ้าคุณถามถึงฉัน,คุณจะเอานักรบนี่/ธุรกิจเราไกลจากสถานการณ์ซีเรียส |
Relax, old friend. | ไม่เอานาเพื่อนฝูง อย่าซีเรียสสิ |
No, I'm serious, Duffy. | ไม่, ชั้นซีเรียส ดั๊ฟฟี่. |
That is Sirius Black, that is. | เค้าคือ ซีเรียสแบล็ค ! |
What do you know about Sirius Black, Harry? | เธอรู้อะไรบ้างเกี่ยวกับ ซีเรียสแบล็ค ... แฮร์รี่ ? |
One who did was Sirius Black. And he told You-Know-Who. | และคนที่ทำคือซีเรียส แบล็ก |
Never let James and Sirius out of his sight. -What happened? | ฉันไม่เคยคิดว่าซีเรียสจะเป็นแบบนั้น |
I saw him across the lake. | ฟังนะแฮรี่ เค้าจับซีเรียสได้ |
Before, down by the lake, when I was with Sirius... | ก่อนหน้านี้ ที่ทะเลสาป - ตอนที่ชั้นอยู่กับซีเรียส |
You see Sirius talking to me there? | เธอรู้ที่ซีเรียสพูดกับชั้น |
You look very serious. Look at you. | แกดูซีเรียสมากเลยว่ะ ดูแกสิ |
I really care for you. You saw it for yourself. Seriously. | ฉันห่วงใยแกจริงๆนะ แกไม่เห็นรึไง เพื่อตัวของเองนะ นี่มันเรื่องซีเรียส |