You could have dialed somewhere else, anywhere else. | คุณต้อง เชื่อมต่อ ไปที่ไหน ซักแห่ง นะ |
It's not like dry cleaning... | มันเหมือน ซักแห้ง นะ... . g |
You have dry cleaning in the future? | คุณมี บริการ ซักแห้ง ใน อนาคต ไหม |
Somewhere, buried in this desert, that deadly machine remains. | ซักแห่ง. ใต้ทะเลทรายนี้ เจ้าเครื่องจักรกลมหาประลัยนั่น ยังหลับอยู่ |
Dry cleaning is here, dryyyy cleaningggg... | ซักแห้งครับ ซักกก แห้งงง |
The dry-cleaners here are just as good as the ones in Europe. | ซักแห้งที่นี่ ก็ดีเหมือนที่ยุโรป |
Anywhere in Tennessee? | ซักแห่งในเทนเนสซีเหรอ |
Their footsteps are going to the right, somewhere inside the school. | เสียงเดินของพวกเขาไปทางขวา, ไปที่ไหนซักแห่งใน ร.ร. |
My tux didn't come back from the cleaners. | ทัคส ของผมยังไม่กลับมาจากการซักแห้ง |
Let's get in that whirlybird, find us an island someplace, get juiced up... and spend what time we got left soaking' up some sunshine. | ให้เรากลับไปขึ้นเครื่อง เพื่อบินหาเกาะซักแห่งไกลจากนี่ แล้วลงไปนอนอาบแดด เติมพลัง |
He worked for a dry cleaning concern. | ไม่ เขาทำงานที่ร้านซักแห้ง |
She told me your father worked in.... a dry cleaning establishment. | เธอบอกผมว่าพ่อคุณทำงานร้านซักแห้ง |
They must be heading somewhere, maybe to sea by boat or helicopter. | พวกนั้นต้องไปที่ไหนซักแห่ง. อาจจะเป็นทะเล โดยเรือหรือเฮลิคอปเตอร์. |
An angry rhinoceros appeared out of nowhere... and gobbled up his poor mother and father. | แรดดุร้ายได้ปรากฏตัวขึ้น ที่ไหนซักแห่ง... แล้วจับแม่และพ่อของเขาไป |
It's a nice place. You dry-clean these all the time, don't you? | สถานที่หรูแบบนี้ คุณคงส่ง ซักแห้งบ่อย ๆ ใช่ไหมคะ |
I do some laundry, and ironing, then have another nap... | เปล่า ก็ไปร้านซักแห้งบ้าง โรงทำเหล็กมั่ง แล้วก็ทำอะไรไปเรื่อยเปื่อย... |
They all went and spent the night somewhere. | พวกเขาไปพักค้างคืนที่ไหนซักแห่งนี่แหล่ะค่ะ. |
I think your pod's out there somewhere safe. | ผมคิดว่าพอดของคุณ อยู่ในที่ไหนซักแห่งที่ปลอดภัย |
Yeah, my dad did it, He's a dry-cleaner, | ใช่ค่ะ พ่อฉันทำให้ พ่อเป็นคนซักแห้ง |
At them, the police, at Rick, at Maria, at the dry cleaners who destroyed another blouse today, at the gardener who keeps overwatering the lawn. | พวกเขา ตำรวจ ริค มาเรีย คนซักแห้งที่ทำเสื้อพังไปอีกตัววันนี้ คนสวนที่รดน้ำมากไป |
Perhaps they could not make it home, Tatiana. They are hiding. | ไม่แน่ใจพวกเขาอาจจะมาไม่ถึงบ้าน ไปซ่อนตัวอยู่ที่ไหนซักแห่ง ทาเทียน่า |
He must've died somewhere alone. | พ่อคงจะตายอย่างโดดเดี่ยวที่ไหนซักแห่ง |
I took your suits to the laundry shop | ฉันจะเอาสูทคุณไปร้านซักแห้ง |
All your amenities, fixtures, fittings, washer-dryer... All that stuff. | เครื่องบำรุงสุขภาพ ของใช้ส่วนตัว ของใช้จิปาถะ เครื่องซักแห้ง... |
So we have an address, a dry cleaning ticket and a book of matches. | ตกลงตอนนี้เรามี ที่อยู่ ตั๋วซักแห้ง และก็ไม้ขีดไฟ |
He believes that Ed is alive somewhere. | ก็เค้าเชื่อว่าเอ็ดต้องมีชีวิตอยู่ที่ไหนซักแห่งนี่ |
I believed that you were alive somewhere, and that I'd get you back. | ผมเชื่อว่าพี่ต้องอยู่ที่ไหนซักแห่ง และผมจะพาพี่กลับมาให้ได้ |
They're alive somewhere, right? | พวกเขาต้องมีชีวิตอยู่ ที่ไหนซักแห่ง ใช่ไหมคะ |
Graduated two years after you did. Maybe we met before-- you know, drunk, out at a bar somewhere. | เราอาจเคยเจอกันนะ แบบว่า ตอนกินเหล้าในบาร์ซักแห่งแถวๆ นั้น |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden, and safe | ถ้าน้องคุณยังมีชีวิต มันจะต้องเก็บเขาไว้ที่ไหนซักแห่งนึง ในที่ที่มืดและเป็นที่ซ่อนที่ดี |
No, I own a chain of dry cleaners. | ผมมีร้านซักแห้งหลายสาขา ผมยอมรับ มันน่าขำ |
Your dry cleaning was delivered while you were out, so I took it. | ร้านซักแห้งมาส่งชุดตอนคุณไม่อยู่ ผมเลยรับไว้ให้แทน |
Wow. Laundry room in your apartment. | - โห มีห้องซักแห้งในอพาร์ตเม้นท์ |
You will be delivering Miranda's dry-cleaning with the Book. | เธอเอาเสื้อซักแห้ง ของมิแรนด้าไปส่งพร้อมหนังสือ |
You hang the dry-cleaning in the closet across from the staircase. | แขวนเสื้อซักแห้งไว้ในตู้ตรงข้ามบันได |
There's an excavation going on there - some American university. | ที่นั้นมีอุโมงค์ไปยังมหาวิทยาลังที่ไหนซักแห่ง |
It's in the capsule somewhere. | คงอยู่ในแคปซูลที่ไหนซักแห่ง |
As you no doubt have heard, there have been unsubstantiated rumors of an alleged launch from somewhere in Texas. | ไม่ต้องสงสัยสิ่งที่ได้ยินเลยครับ มีข่าวลือไร้แหล่งที่มา ...ถึงการปล่อยจรวด จากที่ไหนซักแห่งในเท็กซัส |
Somewhere where we can stop being cons and start being civilians. | ที่ไหนซักแห่ง ที่พวกราจะไม่ถูกหลอก แล้วก็เริ่มเป็นพลเมือง |
I'm sure, in a few hours, they'll find it somewhere... abandoned. | ฉันแน่ใจว่า ในไม่กี่ชั่วโมง พวกเค้าจะพบมันที่ไหนซักแห่ง |