A valiant battle, General. | ช่างต่อสู้อย่างกล้าหาญจริงๆ ท่านนายพล |
The best shipwrights in King's Landing have been working on it for months. | ช่างต่อเรือที่เก่งที่สุดในคิงส์แลนดิง กำลังทำงานมาเป็นเวลาหลายเดือนแล้ว |
The best shipwrights in King's Landing have been working on it for months. | ช่างต่อเรือฝีมือดีที่สุด ในคิงส์ แลนด์ดิ้ง ร่วมมือกันทำมาหลายเดือนแล้ว |
Tabb, the boat builder, will undoubtedly come to some such conclusion. | ใช่ เเต่ แท็บบ์ช่างต่อเรือ คงหาข้อสรุปให้เราได้แน่ |
Now, that boat builder's evidence suggested certain possible theories concerning Rebecca's death. | หลักฐานของช่างต่อเรือได้ชี้แนะทฤษฎี ที่เกี่ยวข้องกับการเสียชีวิตของรีเบคคา |
We must not be the grass... beneath the fighting elephants... of East and West! | {\cHFFFFFF}เราจะต้องไม่เป็นหญ้า ... {\cHFFFFFF}ใต้ช้างต่อสู้ ... {\cHFFFFFF}ของตะวันออกและตะวันตก! |
It's a little silly, but it's tradition here... something you're familiar with, being on the football team, I'm sure... with your elephant walks and circle jerks and drinking butt beer. | บางทีเรามีอะไรคล้ายๆกันนะ เช่น เรื่องฟุตบอล ฉันคิดว่าอย่างนั้น เหมือนช้างต้องเดินเป็นวงกลมแบบโง่ และกินเบียร์ |
Oh, dear. I seem to have lost another button. | คุณนี้ก็ช่างต่อยได้แรง แม้อยู่ในชุดหล่อ |