| The house. The beach. The lost children. | บ้าน ชายหาด และ เด็กๆ ที่สาปสูญ |
| I know what I saw. Our wedding. | - ฉันรู้่ว่าฉันเห็นอะไร ชายหาด การแต่งงานของเรา |
| If our children die, for as long as we're underwater, the beaches and docks of this town will run red with your blood! | ถ้าเด็กๆ ของเราตาย ตราบเท่าที่เรายังอยู่ใต้น้ำ ชายหาด และ ท่าเรือของเมืองนี้ |
| I'm talking about beach and spa, sex and room service and sleeping late. | ผมพูดถึง ชายหาด และสปา เซ็กส์ และรูมเซอวิส แล้วก็นอนดึกดึก |
| The beach. Our wedding. | ชายหาด งานแต่งของเรา |
| The beach. You know, there's a... | ชายหาด รู้มั้ย มี... |
| Beach is for fags, man. | ชายหาด เอาไว้สำหรับปักธงหว่ะเพื่อน |
| Miami, South Beach... surrounded by pussy. | ชายหาดตอนใต้,ไมอามี่ ห้อมล้อมไปด้วยสาวๆ |
| South Beach. Live a nice, comfortable life, you know. | ชายหาดทางใต้ ใช้ชีวิตสบายๆ |
| The beach which I came to for the first time, is cold and salty. | ชายหาดที่ผมได้มาเป็นครั้งแรก มันหนาวแล้วก็เค็ม |
| Beautiful beach out there. | ชายหาดที่สวยงามออกมี |
| Fort Lauderdale Beach. | ชายหาดฟอร์ตลอเดอร์เดล |
| Where's the beach, honey? Here you go. | ชายหาดอยู่ไหนจ๊ะ ที่รัก |
| Hobie Beach. Tower one. | ชายหาดโฮบี้ อาคารหนึ่ง |
| He only dreamed of places now... ... and of the lions on the beach. | เขาฝันถึงสถานที่ในขณะนี้ และสิงโตบนชายหาด |
| There were other boats going out to sea... ... and the old man heard the dip and push of their oars. | มีเรือลำอื่น ๆ ได้จากที่อื่น ๆ ชายหาดที่จะออกไปในทะเล และชายชรา ได้ยินกรมทรัพย์สินทางปัญญา และการผลักดันของพายของพวกเขา |
| After that, he began to dream of the long yellow beach... ... and he saw the first of the lions. | หลังจากนั้นเขาก็เริ่มที่จะฝัน ชายหาดยาวสีเหลือง และเขาเห็นครั้งแรกของสิงโต |
| He could feel he was inside the current now... ... and he could see the lights of the beach colonies along the shore. | เขาจะรู้สึกว่าเขาอยู่ข้างใน ปัจจุบันนี้ และเขาจะได้เห็นแสงไฟ อาณานิคมของชายหาดตาม ชายฝั่ง |
| Not a beach umbrella, not a sun lounger, no beach balls. | ไม่มีร่มชายหาด ไม่มีเก้าอี้ชายหาด ไม่มีลูกบอล |
| Is it true that most people get attacked by sharks in three feet of water about 10 feet from the beach? | มันจริงมั้ยที่คนส่วนใหญ่จะถูกจู่โจม โดยฉลามในนํ้าลึกหนึ่งเมตร... - ประมาณ 3 เมรตจากชายหาด |
| Sure, there's a shop just down the beach. | แน่นอนว่ามีร้านค้าเพียงลง ชายหาด |
| May told me about the little beach down by the trees. | เม บอกฉันเกี่ยวกับชายหาดเล็ก ๆ น้อย ๆ ลง |
| Out at the beaches, looking for fuel. | ออกมาที่ชายหาดที่กำลังมองหา เชื้อเพลิง |
| Just like the beach at Normandy. | อย่างกะชายหาดนอมังดีเลย |
| He still stormed the beach at Normandy, right? | เขายังยกพลขึ้นบกชายหาดนอร์มังดี ใช่มั้ย? |
| Felix, did you try and take Omaha Beach all by yourself, again? | เฟลิกซ์, นั่นนายพยายามจะ ย้ายชายหาดโอมาฮ่าด้วยตัวเองอีกแล้วหรือ? |
| This ain't no beach or park. " I said, "I'm resting. " | ที่นี้ไม่ใช่ชายหาดหรือสวนนะ ฉันพูดอีก "กูพักผ่อนอยู่" |
| Open up a little hotel, right on the beach. | เปิดโรงแรมเล็ก ๆ น้อย ๆ อยู่บนชายหาด |
| That we'll live here on this beach... always... and that should circumstance ever separate us, | ซึ่งเราจะอยู่ที่นี่บนชายหาดนี้ ตลอดไป และหากมีสิ่งใดมาพรากเราจากกัน |
| His Dona Ana, his centerfold,... was she... waiting all eternity on the beach for him to return, as they'd promised each other? | ดอนน่า แอนนาของเขา นางแบบเปลือยของเขา กำลังคอยชั่วนิรันดร์บนชายหาด รอเขากลับอย่างที่พวกเขา ได้ให้สัญญากันไว้หรือไม่ |
| Before we even get into that, there's this crew ripping rides all along the beach. | ก่อนถึงข้อนั้น ขณะนี้มี... แก๊งขโมยรถแถว ๆ ชายหาด |
| Then we'll ride horses on the beach, right in the surf. | ขี่ม้าบนชายหาด ลงไปโต้คลื่น |
| Okay, so we went to the beach because Phoebe found out about this lady who knew her mom and dad and I don't really know what happened with that. | โอเคเราไปชายหาดกัน\ เพราะฟีบี้ไปหาผู้หญิงคนนี้ ที่รู้จักพ่อแม่เธอ และ ผมไม่รู้ว่ายังไงต่อ |
| What the hell happened on that beach? | เกิดอะไรขึ้นที่ชายหาดกันแน่ |
| Innocent sunbather, stabbed by the tip of a runaway beach umbrella. | คนนอนอาบแดดอยู่ดีๆ โดนเสียบด้วยร่มชายหาดที่ปลิวมา |
| He runs everything out of his house by the beach. | เขาบงการทุกอย่างจากบ้าน ของเขา ที่ชายหาด |
| If something happens to him... things could get very ugly down by the beach. | ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับเขา... อาจเกิดเรื่องวุ่นวาย แถวชายหาด ก็ได้ |
| "As I walk along the stony shore of the pond in my shirtsleeves.... " | ตอนที่ฉันเดินอยู่บนชายหาดที่เต็มไปด้วยก้อนหิน |
| You totally ripped off my malibu Barbie idea. | เธอโขมยแนวบาร์บี้ชายหาดของฉันเฉยเลย |
| I have seen lions on the beaches in the evening. | ฉันได้เห็นสิงห์โตบนชายหาด ในตอนเย็น |