My goodness, did you see her hem? Six inches deep in mud. | ตายจริง เธอเห็นชายกระโปรงมั้ย เปื้อนโคลนสูงตั้งหกนิ้ว |
Well, I think a 10-foot train is great, but a shorter one would be just as nice, and you wouldn't have to worry about people tripping on it. | ฉันว่าชายกระโปรงยาวๆก็สวยดีนะ แต่ถ้าสั้นกว่านี้จะดีกว่าไหม แถมไม่ต้องคอยระวัง ว่าใครจะมาเหยียบด้วย |
So if the hemlines in fall 2001 were six inches below the knee, and the hemlines in fall 2006 were two inches above the knee, what will the hemlines be in 201 2 given the current rate? | ถ้าเทรนด์ชายกระโปรงตอนฤดูใบไม้ร่วง 2001 อยู่ที่ 6 นิ้วใต้เข่า และเทรนด์ชายกระโปรงตอนฤดูใบไม้ร่วง 2006 อยู่ที่ 2 นิ้วเหนือเข่า |
He was clutching onto my dress, but he's finished now... | มันคว้าชายกระโปรงฉัน แต่ตอนนี้มันคงตายแล้ว... |
I got a question for you, you were in peak when your clawing your way out of la barrio | ตอนนี่นายไต่เต้าขึ้นไป นายเกาะชายกระโปรงผู้หญิงขึ้นไปด้วยรึเปล่า? |
And the night of the wedding, her husband kept Stepping on the train. | พอคืนแต่งงาน โดนสามีเธอ เหยียบชายกระโปรงตลอด |
Keep your skirt on. | เก็บชายกระโปรงของคุณด้วย |
Cinch that train! | มัดชายกระโปรงนั่นซะ! |
The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. | คนของเราจะรบได้เหี้ยมหาญยิ่งขึ้น หากเห็นองค์กษัตริย์ รบอยู่เคียงข้างพวกเขาแทนที่จะ แอบอยู่หลังชายกระโปรงเสด็จแม่ |
You are a lying spawn of hell that voted his Hatfield wife's apron strings. | แกมันสัตว์นรกตอแหล โหวตตามชายกระโปรง ของเมียแฮตฟิลด์ของมัน |
The boy could charm the skirt off a post. | ทำให้เด็ก อยู่ใต้ชายกระโปรงหล่อน |
You might have blocked that if you hadn't tripped on your skirt, Bigfoot. | นายอาจจะกันได้นะ ถ้าไม่ไปสะดุด ชายกระโปรงตัวเองซะก่อนนะ ไอ้ตีนโต |