Um, they're checking her out at the, um, hospital right now. | อืม ตอนนี้โรงพยาบาลกำลัง ชันสูตร เธออยู่นะ |
Already autopsied? What the hell? | ชันสูตรกันแล้วเรอะ อะไรวะ |
Consensus says it was a wolf attack, probably rabid. | ชันสูตรบอกว่า มันเป็นฝีมือหมาป่า อาจจะเป็นหมาบ้า |
Dr. Arden's postmortem report. | ชันสูตรศพของหมออาร์เดน |
She'd been frozen post mortem. | ชันสูตรศพพบว่าเธอถูกแช่งเเข็งเอาไว้ |
Examine the body, see what you can find. | ชันสูตรศพแล้วบอกด้วยว่าคุณพบอะไร |
What examination? What the hell's going on? | ชันสูตรอะไร มันบ้าอะไรกันเนี่ย |
Test her for signs of contagion and quarantine this place. | ชันสูตรเธอหาการติดเชื้อ และปิดพื้นที่บริเวณนี้ |
M.E.'s putting time of death between 10 and 12 hours ago. | ชันสูตรเวลาเสียชีวิต ระหว่าง 10ถึง12ชั่วโมงมาแล้ว |
It seems there's to be a coroner's inquest, madam? | - แล้วจะมีการชันสูตรศพใช่มั้ยครับ |
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something. | ถ้าไม่เพราะความยโสของหมอชันสูตรศพ ก็คงรู้แล้วว่าไอ้คนไม่เต็มบาทนั่นปิดบังอะไรอยู่ |
I'll see the coroner and have the inquest postponed pending further evidence. | ผมจะไปพบหมอชันสูตรศพและขอเลื่อน การไต่สวนเพื่อรอหลักฐานเพิ่มเติม |
The coroner fixed the time of death around midnight. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรศพคงที่เวลาของการเสียชีวิตประมาณเที่ยงคืน |
I told them the autopsy proved that our truck driver wasn't drunk, and I asked for a retraction. | {\cHFFFFFF}ผมบอกพวกเขาได้รับการพิสูจน์ชันสูตรศพ ที่คนขับรถบรรทุกของเราก็ไม่ได้เมา {\cHFFFFFF}และผมขอให้เพิกถอน |
Chief Brody's office. The medical inspector. | ออฟฟิศสารวัตรโบรดี้ค่ะ เจ้าหน้าที่ชันสูตร |
This is the result of the investigation. | นี่เป็นผลวิจัย ตามรายงานการชันสูตรศพ |
When they found Carbone in the meat truck... he was frozen so stiff... it took them two days to thaw him out for the autopsy. | ตอนที่พวกเขาเจอคาร์โบน ในท้ายรถแช่เนื้อ เขาแข็งทื้อ ใช้เวลากว่าสองวันกว่า พวกเขาจะชันสูตรศพได้ |
I got a friend in my chemistry class, he works part-time at the morgue. | ฉันมีเพื่อนที่ชั้นเรียนเคมี เขาทำงานชั่วคราวที่ห้องชันสูตร. |
The lab boys tell me that somebody chased Parkette... through the house with a power lawnmower. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรบอกผมว่า มีคนใช้เครื่องตัดหญ้า วิ่งไล่เหยื่อไปทั่วบ้าน |
There are, however, these two distinct marks on her lower back. | การชันสูตร ไม่พบอะไร ปิดคดี |
What I find fantastic is any notion that there are answers beyond the realm of science. | ถ้าเธอถูกฆาตรกรรม เช่นที่รับทราบ จากการชันสูตรอย่างลวกๆ อะไร ที่ฉันพบว่าอัศจรรย์... |
But those reports were signed by a different medical examiner than the latest victim. | รายงานการชันสูตร ของเหยื่อ 3 รายแรก ไม่มีการบ่งชี้ถึง รอยที่บอกไม่ได้นั้น |
That's good, Scully. | แต่รายงานนั้น กลับลงนามโดยหมอชันสูตร คนละคนกลับ เหยื่อรายสุดท้าย |
We don't know yet. | หรือ หมอชันสูตร เป็นผู้ต้องสงสัย ? |
You're aware of the tissue sample taken from her? | ทำไมคุณ ไม่ทำชันสูตรคดีล่าสุด Karen Swenson. |
You told me Peggy O'Dell had been killed. | พ่อหนูเป็นเจ้าหน้าที่ชันสูตร หนูเป็นคนโทรศัพท์มา |
Who else would have reason to trash the lab and our rooms? | เขาโกหก ผลการชันสูตร แล้วตอนนี้เราพบว่า เขาไปกับนักสืบ |
I, for one, would like an autopsy. | ฉัน, หนึ่ง, ต้องการการชันสูตรศพ |
But the police did an autopsy! | แต่ตำรวจชันสูตรศพแล้วนี่ ! |
Nothing in the autopsy. | ไม่พบในการชันสูตรศพเลย. |
The coroner said he'd been dead 30 minutes... when the cops arrived. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรบอกว่าเขาตายมา 30 นาทีแล้ว ตอนที่พวกเขามาถึง |
If J. Edgar hoover was alive, I'd tell him what I'm telling you this body is in Wichita county, and as a county coroner, I have jurisdiction. | ศพนี้อยู่ในเมือง Wichita และผมเป็นหน้าที่ชันสูตรที่นี่ ผมมีอำนาจตัดสินใจ จะไม่มีใครได้แตะต้องศพ จนกว่าทีมชันสูตรจะอนุญาต |
I don't give a damn which one of you is boss, you ain't moving this body until the M.E. says you can. | ยังไงก็ไม่มีใครแตะศพได้ ก่อนทีมชันสูตร หมายถึงผมเหรอ เอลโม |
In the middle of an Otello aria... | พวกคุณไม่ใช่หเจ้าหน้าที่ชันสูตรเมืองนี้ |
That's what I thought. | เราจะไม่เห็นผลชันสูตรจนมันไปลงหน้าหนึ่งวอชิงตันโพสต์. |
Then makes shure they don't get it. | คุณจะเริ่มชันสูตรเลยใช่ใหม |
He also called Trapp's time of death. | ผมมั่นใจว่าผลชันสูตรจะบอกว่า ผู้การแทรป เพิ่งจะตายได้ไม่นาน |
You think she's got whatever killed the commander? | ถ้า NCIS ทำการชันสูตร พวกเขาจะได้คุมการสอบสวน |
We're working this with the FBI. | NCIS ไม่มีสิทธิ์จะใช้เจ้าหน้าที่ชันสูตรมาถ่วงเวลาคุณ |
Yeah, did you wake her up? | ผมกำลังจะเริ่มชันสูตรหารอยเข็มเจาะแล้ว |