Romance, watch out, hearts, kisses, love, ooh-ya! | ความรัก ระวังให้ดี หัวใจ จุมพิต รัก |
They kiss and become one and then they float apart. | จุมพิตกันและรวมเป็นหนึ่งเดียว ก่อนจะล่องลอยไปด้วยกัน.. |
True love's kiss was supposed to fix everything! | จุมพิตกับรักแท้ ต้องแก้ไขทุกสิ่งทุกอย่างสิ! |
True love's kiss apparently can break any curse. | จุมพิตจากรักแท้ ทำลายได้ทุกคำสาป |
A kiss born of true love would do it. | จุมพิตที่เกิดจากรักแท้ อาจจะช่วยได้ |
It'll be like mad King George the Third. | จุมพิตพระคัมภีร์ ลงนาม แล้วคุณก็เป็นกษัตริย์ ง่าย |
Kiss me, child. | จุมพิตมือข้าเถอะ เด็กน้อย |
♪ And her kisses were warmer than spring ♪ | จุมพิตร้อนแรงดั่งวสันต์ |
Kissed their heads after they'd gone. | จุมพิตศีรษะเมื่อพวกเขาจากไป |
So that's it then? True love's kiss will awaken her. | จุมพิตแห่งรักแท้จะปลุกนาง |
Kiss of true love can undo a spell. | จุมพิตแห่งรักแท้สามารถปัดเป่ามนต์สะกดได้ |
Ha ha ha! A kiss! | หรือไม่ก็ขอเป็นจุมพิตสักครั้ง |
Here, princess, kiss this here brown mutton. Unh! | - จุมพิตที่ก้นข้านี่! |
Will you take me in your arms again... and with one kiss eradicate each hour apart from your embrace? | คุณจะโอบกอดฉันอีกครั้งหรือไม่ และยังมีจุมพิตอันแสนหวาน ให้กันและกันอยู่หรือเปล่า |
Sometimes kissing Iosers can be a really fun diversion. | บางทีการได้จุมพิตคนขี้แพ้ /มันอาจจะเป็นความสนุกที่แสนเพลิดเพลินนะ |
Here's one short kiss. | เริ่มด้วยจุมพิตเล็กๆ |
No. I'll just be hanging around the mistletoe, hoping to be kissed. | ไม่ค่ะ ฉันแค่จะอยู่รอบๆต้นมิสเซิลโท รอคอยที่จะถูกจุมพิต |
Jump, if you wanna taste my kisses in the night then | โดดลงมา ถ้าคุณอยากจะลิ้มลอง รสจุมพิตของฉันในคืนนี้ |
I need to be kissed by a prince. | แค่เพียงจุมพิตของเจ้าชาย |
I think it's called Berry Kiss. | - เขาเรียกมันว่า จุมพิตแบร์รี่ |
To places where the sun kisses every morning. | ไปยังที่ซึ่งอาทิตย์จุมพิตทุกเช้า |
Poison? I'll kiss thy lips. | ยาพิษรึ ข้าจะจุมพิตท่าน |
I 'vebeendreaming of a true love's kiss | สิ่งที่ฉันฝันถึงเรื่อยมา นั่นคือจุมพิตแห่งรักแท้ |
Throughtruelove'skiss | ด้วยจุมพิตแห่งรักแท้ |
She'sbeendreaming of a true love's kiss | เธอเฝ้าฝัน ถึงจุมพิตแห่งรักแท้ |
I 'vebeendreaming of a true love's kiss | ข้าเฝ้าฝัน ถึงจุมพิตแห่งรักแท้ |
Take me home, and the two of us can share in true love's kiss. | และพาข้าไปที่ปราสาท และจุมพิตกันด้วยความรัก |
All this nauseating talk of "true love's kiss." | ทั้งหมดเกี่ยวกับเรื่องที่น่าสะอิดสะเอียน"จุมพิตแห่งรักแท้." |
"our heroes sealed their reunion with a kiss of timeless passion, | สองผู้กล้าประสานการได้กลับมาพบกัน ด้วยจุมพิตแห่งเสน่หา |
When you return to surface, kiss this bubble once. | เมื่อเจ้ากลับขึ้นสู่ผิวน้ำแล้ว จงจุมพิตฟองน้ำนี้นะ |
"seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death!" | "ผนึกด้วยจุมพิตอันบริสุทธิ์ เพื่อผจญต่อมรณะอันนิรันดร์!" |
Oh, would you like me to kiss you on the forehead, too? | โอ้ คุณอยากให้ฉัน จุมพิตที่กลางหน้าผากด้วยมั้ย? |
A sleeping queen woken by her true love's kiss... | เจ้าหญิงนิทรา ตื่นขึ้นมาจากจุมพิตแห่งรักแท้ |
Just as long as true love's kiss doesn't wake this coked-up miss. | ตราบใดที่รักแท้มาจุมพิต แม่สาวโดนยานี่ก็ยังไม่ฟื้น |
After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips like a signature. | จูบดูดดื่มแต่ละครั้ง มันจะฝังอีกจุมพิตเล็กๆ ไว้ที่ปากของผม... ... ราวกับจรดลายเซ็น |
¶¶ And in my dreams, I've kissed your lips ¶¶ | และในความฝันของฉัน ฉันจุมพิตที่ริมฝีปากของเธอ |
Ah, Anne won't let anyone through here without a kiss. | อา.. แอนน์ไม่ยอมให้ใครผ่านไปได้หากไม่ได้รับจุมพิต |
* With kisses, and from it she fled * | *ด้วยจุมพิต หลังจากนั้นเธอก็หนีไป* |
# With a taste of your lips # | # ลิ้มรสจุมพิตเธอแล้ว # |
♪ I wish we had one more kiss ♪ | # ฉันปรารถนาจุมพิตมากขึ้นทุกครั้ง # |