| The project, however, ends violently. | โครงการ จบลง ด้วยความเสียหายรุนแรง |
| Some steps to cover million years of evolution, annihilated in a few decades. | ร่องรอยวิวัฒนาการหลายล้านปี จบลง ในไม่กี่ทศวรรษ |
| Creek ends about six miles downstream in Watson. | ครีก จบลง ประมาณ หกไมล์ ล่อง ใน วัตสัน |
| String theorists ended up with not just one 3-dimensional world, but with many, many possible 3-dimensional worlds. | ทฤษฎี เชือก จบลง กับไม่ได้เป็นเพียงหนึ่งในโลก 3 มิติ แต่มีหลาย ๆ ที่เป็นไปได้ในโลก 3 มิติ |
| Over before you know it. | จบลงก่อนที่เธอจะรู้ตัวซะอีก |
| Have ended in... well death. | จบลงด้วย.. เอ่อ ความตาย |
| And I ended up crashing at work. | จบลงด้วยการค้างคืนที่ที่ทำงานน่ะ |
| Ended with the apes disappearing into muir woods. | จบลงด้วยการหายไปในป่ามิววู้ดของฝูงลิง |
| And that number doubles when there's a juvenile involved, so... | จบลงด้วยจะการมีใคร คนใดคนหนึ่งถูกยิง และโอกาสจะเป็นสองเท่า |
| Turns out he's a major-league pothead. | จบลงด้วยดี เขามีเพื่อนที่ติดกัญชา |
| So, it's all's well and back to our brandy? | จบลงด้วยดี ไปกินบรั่นดีต่อได้ |
| I ended up with a Rosewell blade in my shoulder. | จบลงที่มีมีดปักตรงไหล่ชั้น |
| Ended up with twice your salary. | จบลงที่มีรายได้มากกว่าคุณสองเท่า |
| Impressive, Sue, both of you. | จบลงอย่างงดงาม น่าประทับใจมาก ซู เธอทั้งสองคน |
| Satisfactory conclusion to the whole operation. | จบลงอย่างสวยงาม การปฏิบัติการครั้งนี้ |
| End up like poor Wyvern here. | จบลงเหมือนเจ้า ไวเอิร์น นี่ |
| Ended up in that hardware store, holding the fuse. | จบลงในร้านขายของนั่น ถือชนวนไฟ |
| We must get together for a game of golf when it's all over, eh? | เมื่อเรื่องมันจบลงเเล้ว ว่างๆ เราไปตีกอล์ฟกันนะ |
| The war doesn't seem to want to end. | สงครามไม่มีทีท่าจะว่าจะจบลงง่ายๆ |
| Sarkhan... is going to end up just the way Cuba did. | Sarkhan ... เป็นไป จะจบลงเพียงวิธีการที่คิวบาได้ |
| I hope you end up in a graveyard with the cholera and the rabies and the plague! | ขอให้แกจบลงด้วยการนอนเน่าอยู่ในหลุม ด้วยโรคระบาด โรคห่า ไม่ก็โดนหมาบ้ากัดตาย |
| Play on is my advice to you unless you want to look at me in a court martial. | เล่นบนเป็นคำแนะนำของฉัน กับคุณถ้าคุณต้องการ จะจบลงมองมาที่ฉัน จากปลายหยาบของศาลทหาร |
| I never wanted it to end. I guess I still don't. | ผมไม่เคยอยากให้มันจบลง แล้วคิดว่าตอนนี้ก็คงยัง |
| However he may have ended up, there was a time when he was very special. | แต่เขาอาจจะจบลงด้วยการ มีเวลาเมื่อเขาเป็นคนที่พิเศษมาก |
| Got to keep a sense of decorum. Otherwise we'll all end up like savages. | เตรียมพร้อมที่จะให้ความรู้สึกของ มารยาท มิฉะนั้นเราทุกคนจะจบลงเช่นป่า |
| I was once his butler, but it was not his untimely death this evening that brought my employment with him to an end. | ผมเคยพ่อบ้านของเขา แต่มันมันไม่ใช่เพราะการตายเมื่อค่ำนี้ ที่นำการจ้างงานของผมกับเขาถึงจบลง |
| We'll work things out a lot quicker. | มันจะได้จบลงง่ายๆ แล้วพวกนายจะได้ไม่ต้องทรมาน |
| Now, our misery can end. | ตอนนี้ ความทุกข์ยากของเราจะจบลงแล้ว |
| I just hope you don't end up like Jackson, or worse. | ลิตรเพียงแค่หวังว่าคุณจะไม่จบลงเช่นแจ็คสันหรือแย่ลง |
| Summer will be over soon and autumn will come and go | ฤดูร้อนจะจบลงเร็วๆนี้ และฤดูใบไม้ผลิกำลังจะกลับมาอีกครั้ง |
| At the end of winter, all of them will leave | และจบลงด้วยฤดูหนาว ทุกอย่างจะกลับมา |
| You'll end up with egg on your face. | เธอจะจบลงด้วย การมีไข่บนหน้าของเธอ. |
| Whatever you end up doing, love it. | ไม่ว่าเธอจะจบลงด้วยการทำอะไร, รักมันไว้. |
| I'm sorry. But it's gotta end for me sometime. | ผมเสียใจด้วย แต่ว่าสักวันมันต้องจบลง |
| Before the spring was out, | ก่อนที่ฤดูใบไม้ผลิจะจบลง |
| His happiest days were over when your days began. | วันอันเป็นสุขของเขาจบลง ยามวันของเธอเริ่มต้น |
| For years I waited for my life to end so I could be reunited with my family. | หลายปีที่ผ่านมาฉันเฝ้ารอให้ชีวิตฉันจบลง เพื่อที่ฉันจะได้ไปอยู่กับครอบครัว. |
| Someday, this is all going to end, you know. | ...ทุกอย่างจะจบลง แล้วเราก็ดื่มฉลองกัน |
| After the war was over, he paid a visit to your grandmother, delivering to your infant father his dad's gold watch. | หลังจากที่สงครามจบลงเขาไปเยี่ยมคุณยายของคุณ ส่งมอบให้กับพ่อของเด็กทารกของคุณพ่อของเขานาฬิกาทอง |
| Well, you'll pay some tax, but you'll still end up... | ดีคุณจะจ่ายภาษีบางอย่าง แต่คุณยังจะจบลง ... |