The more money we collect, the better will the mill work for our newlyweds. | เงินที่เราสะสมมากขึ้น โรงสีจะดีกว่าสำห- รับคู่บ่าวสาวของเรา |
I raise my glass to the health of the newlyweds. | ฉันยกแก้วขึ้นเพื่- อสุขภาพของคู่บ่าวสาว |
Make way for the happy couple. | ขอทางให้คู่บ่าวสาวหน่อย |
I'll... come after I finish smoking this! who will prepare his special hamburgers! | ไว้สูบนี่เสร็จแล้วฉันจะตามไป ดึงดูดลูกค้าด้วยรสชาติแปลกใหม่ เจ้าของและผู้จัดการร้านขายแฮมเบอร์เกอร์"โชกุน" ซึ่งคู่บ่าวสาวมักจะไปเดทที่นั่น |
You know how, like, at weddings, people give testimonials to the camera, right? | แต่งานนี้เจ๋งกว่าติดป้ายเยอะ เคยเห็นบัตรในงานแต่งที่แขกอวยพรคู่บ่าวสาว -ต่อหน้ากล้องนะ เห็นมั้บ |
Her father Sir William De Noir blessed the union by presenting the couple with a rare black lion. | พ่อของเธอ.. เซอร์ วิลเลี่ยม เดอ นัวร์ อวยพรคู่บ่าวสาว ด้วยการมอบสิงโตสีดำ ซึ่งหาได้ยากยิ่ง |
The maid of honor shatters a vase, and the number of pieces symbolizes the years of happiness she wishes for the bride and groom. | และจำนวนของเศษเล็กนั่นๆ จะหมายถึง ระยะเวลาเป็นปีของความสุข ที่คู่บ่าวสาวจะได้รับ |
And we certainly wish the couple well. | แน่นอนเราขออวยพร ให้คู่บ่าวสาวมีความสุข |
There is none greater than the power... of joining two people together | ไม่มีสิ่งใดประเสริฐไปกว่า อำนาจในการทำพิธีสมรสให้คู่บ่าวสาว |
People wish to bid farewell to the happy couple, and I'm hearing that your bride is nowhere to be found. | ผู้คนต้องการอำลาแก่คู่บ่าวสาวหน่ะ และฉันได้ยินว่า ตามหาตัวเจ้าสาวไม่เจอแล้วหล่ะ |
We now pronounce you husband and wife! | ขอประกาศให้คู่บ่าวสาว เป็นสามีภรรยากัน |
Have a lovely day and do give the happy couple my best. | ขอให้เป็นวันที่ดี ฝากบอกคู่บ่าวสาวด้วยล่ะว่ามีความสุขมากๆ |
Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history. | โดยปกติแล้ว นี้จะเป็นเวลาที่ผู้ทำพิธี จะต้องกล่าวคำลึกซึ้ง เกี่ยวกับคู่บ่าวสาว อย่างประวัติของเขา |