# We said our goodbyes, on the night before | เราได้กล่าวคำอำลาของเราในคืน ก่อ? น |
Don't you say your goodbyes. Not yet. Do you understand me? | ห้ามกล่าวคำอำลาโลก อย่าเพิ่ง เข้าใจที่ผมพูดมั้ย |
You are a sad, strange little wagon and you have my pity. Farewell. | คุณเป็นคนที่เศร้าเกวียนเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ แปลกและคุณมีความสงสารของฉัน คำอำลา |
Give me enough time to say goodbye. | ให้เวลาฉันได้กล่าวคำอำลา |
~'Cause we're saying goodbye to them all As back to their billets they crawl~ | เพราะเราจะกล่าวคำอำลาให้พวกมัน |
I've seen people walk away from me... but I've never really said goodbye. | ผมเห็นผู้คนเดินห่างไปจากผม แต่ไม่เคยกล่าวคำอำลา |
The people have begun to say goodbye. | ประชาชนเริ่มกล่าวคำอำลา |
I said my goodbyes to the Cherokee, Dennis Smith. | ผมกล่าวคำอำลา กับเชโรกี เดนนิส สมิธ |
I never like to say goodbye. | พ่อไม่เคยชอบที่จะกล่าวคำอำลา |
I bid you all the most respectful farewell | ข้าขอกล่าวคำอำลาด้วยความเคารพอย่างสุดซึ้ง |
But he won't sign it unless I let him say good-bye to you. | แต่เขาจะไม่ยอมเซ็น จนกว่าจะได้บอกคำอำลากับคุณ |
You weren't going to say goodbye to your dongseng? | พี่จะไม่กล่าวคำอำลากับน้องสาวคนนี้เลยหรอคะ? |
Honestly, I'm really bad at saying goodbye. | ฉันมักจะอ่อนแอเวลาที่ต้องกล่าวคำอำลา |
I have come to say goodbye. | ข้ามาเพื่อกล่าวคำอำลา |
Until the day we meet again | ในวันนี้เรากล่าวคำอำลา จนกว่าจะพบกันอีก |
Say the goodbyes, alright? | กล่าวคำอำลา นะ? ตรงนี้เลย |
To say goodbye to alison dilaurentis. | เพื่อกล่าวคำอำลาแก่อลิสัน ดิลอเลนทิส |
'Cause if I were going through a divorce and my kid went on a long trip with her father, and I had to say goodbye, | เพราะถ้า หากฉันต้องหย่า และลูกของฉันต้องย้ายไปอยู่กับพ่อ ฉันต้องกล่าวคำอำลา |
Yer da one who dragged Tosa inta dis! | Itoshiki hibi yo sayonara wa iwanaide เหล่าวันคืนที่แสนหวานจนไม่อาจกล่าวคำอำลา |
How beautiful must it be when someone turns their back to say goodbye? | มันช่างสวยงามขนาดไหนเมื่อใครบางคน หันหลังกล่าวคำอำลา |
Underclassmen, pick some songs to say goodbye to the seniors; | พวกรุ่นน้อง ให้เลือกเพลงสักเพลง เพื่อกล่าวคำอำลาแก่รุ่นพี่ |
Well, Mr. Bohm, it's best that your good-bye's kept short. | เอาล่ะ,คุณบอห์ม มันจะเป็นการดีถ้าคุณ จะกล่าวคำอำลาให้สั้นๆ |
Right. At your dad's tribute. | อ่าใช่ เราเจอกันที่งานกล่าวคำอำลาของพ่อคุณ |