Words. Words. Words. | คำหวาน คำหวาน คำหวาน |
Your sweet words have moved me. | คำหวานของเจ้า ทำเอาข้าซึ้งทีเดียว |
Save the hallmark. | คำหวานเอาไว้ที่หลัง... |
That's the sweetest sentiment these ears have ever heard. | ช่างเป็นถ้อยคำหวานซึ้งที่สุด เท่าที่เค้าเคยได้ยินมาเลยนะเนี่ย! |
When you're finished your conversation bring her to window number 3. | พอตัวเองหว่านคำหวานกับแม่สาวนี้เสร็จแล้ว... ...ช่วยพาเธอไปที่หน้าต่างเบอร์ 3 ด้วยนะยะ |
Wrap you in this sweater lies, and it keeps you warm but makes your neck itchy. | ใช้คำหวานๆ โกหกให้รู้สึกอบอุ่น... แต่นายกลับรู้สึกคันคอ |
And don't ever use sweet talk. | และห้ามใช้ถ้อยคำหวานๆเด็ดขาด |
Hey, save your flowery words for your scribblings. | เฮ้ เก็บคำหวานของเจ้า ไว้ใช้เขียนหนังสือเถอะ |
All you need to make marriage work is a little bit of romance. | ถ้าอยากให้ชีิวตคู่ไม่มีสะดุดละก็ต้องหยอดคำหวาน |
All the sweet talk. He took everyone away. | อย่าปล่อยให้คำหวานหลอกนะ มันพาทุกคนไปแล้ว! |
Not talking smack now, are we? | ฉันไม่กังวลเลยเบ็คก้า - ไม่มีคำหวานๆเหรอ |
You, with your honeyed words. | คุณกับคำหวานปานน้ำผึ้ง |
What's-his-name wrote on your wall again. | พ่อหนุ่มที่มาโพสคำหวานนั้นชื่ออะไรน๊า |
Learn how to say it better. | เรียนรู้ วิธีป้อนคำหวานให้ดีขึ้น |
♪ He's a sweet-talkin', sugar-coated candy man ♪ | *เขาคือชายหนุ่มนักหยอดคำหวานดั่งน้ำตาลเคลือบ พ่อหนุ่มแสนหวาน* |
And unfortunately for you, words don't mean anything to me. | และโชคไม่ดีสำหรับท่าน คำหวานไม่มีความหมายอะไร กับข้า |
Hanna, the last word a guy wants a girl to describe him with sweet. | แฮนน่า คำพูดสุดท้ายที่ผู้ชายต้องการ จากผู้หญิงเวลาพูดถึงเขาคือคำหวานนะ |
I think that's the sweetest thing anybody's ever said to me. | เป็นคำหวานที่สุดเลย เท่าที่คนอื่นเคยพูดกับฉันมา |