Tomorrow we eat sandwiches. You got to go on a diet, Vinnie. | พรุ่งนี้กินแซนด์วิชกัน นายต้องลดความอ้วนนะ วินนี่ |
You'll die soon, with that diet. | กินอาหารลดความอ้วนแเบบนี้ เดี๋ยวก็ตายกันพอดี |
If you wake up at a different time. | คุณจะเห็น ความอ้วนของเค้า ถูกเผาไหม้ อยู่บนเบาะ |
I'm on a diet, so I'll just have a little bite | ฉันกำลังลดความอ้วนอยู่ ขอชิมคำเล็กๆ ละกัน |
How's the diet going? | ลดความอ้วนถึงไหนแล้ว |
Did I ask you to buy diet pills from me? | ฉันเคยขอให้เธอซื้อยาลดความอ้วน จากฉันหรือไงกัน |
A guy who sells you diet pills costing 3 grand? | ผู้ชายที่ขายยาลดความอ้วน ราคา 3 หมื่นให้แฟนตัวเองน่ะเหรอ |
Did you tell her not to go on a diet? | คุณบอกเขาว่าห้ามลดความอ้วนรึเปล่า |
Sounds wonderful. I performed at a fat farm once. They loved me. | ฟังดูดีมากเลย ผมได้แสดงที่สถาบันลดความอ้วนครั้งนึง พวกเขาชอบผมมาก |
It was like a dietetic Altamont. | มันเหมือนกับการแสดงคอนเสิร์ตเพื่อลดความอ้วนเลย |
If you're gonna wear that suit, you might want to {\start watching}watch what you eat. | ถ้าอยากใส่ทูพีซ ลดความอ้วนหน่อยก็ดีนะ |
Environment, perhaps diet. | สิ่งแวดล้อม บางทีการลดความอ้วน |
Or lose weight or something? | \ N หรือลดความอ้วนหรืออะไร? |
I just thought that because you've been wearing tight tops and more lippy, and it looked like you and Jem were... | หนูแค่คิดว่าเพราะแม่ชอบใส่เสื้อรัดๆ แถมยังลดความอ้วนอีก และก็ดูเหมือนแม่กับเจม... |
Congratulations. | ฉันมีความสุขกับการลดความอ้วน ใครๆก็มีปัญหาเรื่องลดความอ้วน |
What's wrong? | คนเบื่อการลดความอ้วน ส่วนใหญ่ทำไม่ทนด้วย |
At first I thought maybe it was just a bad reaction to her new diet pills... but practically the whole town's got these eyes. | ตอนแรกผมก็นึกว่า เป็นเพราะยาลดความอ้วน... แต่ดูเหมือนคนทั้งเมืองจะเป็นโรคตาดำเหมือนกันหมด |
This is Derek Dietl signing off for the very last time | ตอนนั้น เดเรก\ กำลังพยายามลดความอ้วน |
Well, she said she did, And then she pretended she was on a diet. | ใช่ เธอว่างั้น และแกล้งทำเป็นว่าลดความอ้วน |
Aria, I went to fat camp for five summers. I can handle some woods. | ฉันไปค่ายลดความอ้วน 5 หน ฉันเข้าป่าสบายๆ |
I spent five summers at fat camp. | ฉันไปแคมป์ลดความอ้วนตอนฤดูร้อน 5 ครั้ง |
Children feed their fat faces with candy and... | พวกเด็กต่างบำเรอความอ้วนท้วน ให้ตัวเองด้วยขนมหวาน และ... |
Is a diet journal. | คือสมุดบันทึกการลดความอ้วน |
She'd be around to watch Molly's diet or Gail's study habits. | เธออยู่รอบๆและเฝ้ามองการลดความอ้วนของมอลลี่ และการเรียนของกิล |
Maybe it's a-a lap-band side effect. | อาจจะเป็นข้างเคียงจากการ ผ่าตัดลดความอ้วนนะ |
For a guy on a diet, | สำหรับพวกที่ลดความอ้วน |
Yeah. Uh, booty burn ballet... think we can do this? | ใช่ บัลเล่ลดความอ้วน |
It's a before and after for a Bolivian diet pill. | สำหรับ ยาลดความอ้วน โบลิเวี่ยน แอล กราเทร็กซ์? |
What the hell diet is that? | ลดความอ้วนแบบไหนกันเนี่ย? |
Um, it's actually a "paleo" thing. | เอ่อ จริงๆแล้วมันคือวิธีลดความอ้วนแบบโบราณ |
I grew up fat and lonely. | ฉันโตมากับความอ้วนและโดดเดี่ยว |
The only thing you advertise is that you're fat and ugly. | สิ่งเดียวที่พวกคุณโฆษณาให้ได้ ก็คือว่าความอ้วน และน่าเกลียด |
Hey, son of Frankenteen. | เฮ้ หนุ่มลูกชายแฟรงเกนสไตน์ ฉันพึ่งเริ่มลดความอ้วนแบบลับๆ |
A bunch of diet shakes and soda. | พวกเครื่องดื่มลดความอ้วนกับน้ำอัดลม |
Like, he started this diet a few months back, and if I brought in food-- like, any food-- he would throw me out of the room and say I was sabotaging him and... you know. | เช่น พอเขาเริ่มลดความอ้วน เมื่อสองสามเดือนที่แล้ว และถ้าผมเอาอาหารมา อาหารอะไรก็ตาม เขาจะไล่ผมออกจากห้องเลย |
Well, lonely overweight guy goes on a diet-- he's trying to impress someone. | ก็ชายอ้วนผู้โดดเดี่ยว กำลังลดความอ้วน เขากำลังพยายาม ทำให้บางคนประทับใจ |
You see, it's thanks to Nature-Burn's supply of vitamin supplements and diet pills that I became the slender man I am today. | ต้องขอบคุณสิ่งดี ๆ จากเนเจอร์เบิร์น วิตามินเสริมและยาลดความอ้วน ที่ทำให้ฉันรูปร่างผอมลงแบบทุกวันนี้ |
Shove your diet pills up your arse. | เอายาลดความอ้วนนั่นยัดก้นนายเถอะ |
So, these diet pills work then? How much you charging? | ยาลดความอ้วนพวกนี้ได้ผลสินะ นายคิดราคาเท่าไรล่ะ |
Those diet pills you're flogging. They're basically just speed, right? | ยาลดความอ้วนที่นายขายอยู่ มันก็แค่ยาบ้าใช่ไหม |