| ~~ Temptation, frustration ~~ | # สิ่งยั่วใจ... ความผิดหวัง # |
| All the pain and disappointment and loss, because you were stubborn. | ทุกอย่าง ความเจ็บปวด ความผิดหวัง ความสูญเสีย เพราะเธอหัวแข็งเอง |
| Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition? | คุณพ่อนึกภาพ ความผิดหวัง ความอับอายและความสะอิดสะเอียนที่ฉันรู้สึกออกไหม |
| It's elegant, it's dignified, it's beautiful. It's you. | ความผิดหวัง ความล้มเหลวที่จะเปลี่ยนแปลง |
| My disappointment is not with my losses. | ความผิดหวังของฉันอยู่ไม่ได้กับการสูญเสียของฉัน |
| I'm sorry if I've turned out a major disappointment but this, me, is the best I could do with what I had to work with. | ความผิดหวังข้อใหญ่ แต่นี่คือดีที่สุดที่ฉันทำได้แล้ว กับเรื่องที่ฉันเผชิญมา |
| Disappointment to be tempered with promise of future visit. | ความผิดหวังที่จะมีอารมณ์ ด้วยคำมั่นสัญญาของการเข้าชมในอนาคต หือ |
| Very disappointing to the 16-year-old adventuress | ความผิดหวังมากๆที่เกิดขึ้นตอนอายุ 16 ปี |
| I was the biggest disappointment in my mother's life. | ฉันกลับเป็นความผิดหวังครั้งใหญ่ที่สุด ในชีวิตแม่ของฉัน |
| I have not been in the habit of brooking disappointment! | ฉันไม่อยู่ในวิสัยที่จะยอมให้มีความผิดหวัง |
| Soon they fell head over heels. | ในไม่นาน เค้าก็พบกับความผิดหวัง |
| I thought if I resigned myself to disappointment, at least I'd be better off then those people who tried and failed. | ผมคิดว่า หากผมยอมจมอยู่กับความผิดหวัง อย่างน้อยผมก็ดีกว่าคนที่ พยายามแล้วล้มเหลว |
| Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? | คุณจะปฎิเสธหรือว่า คุณไม่ได้เป็น คนแยกคู่รักทั้งสองออกจากกัน ตำหนิเพื่อนของคุณ ว่ากำลังทำสิ่งไม่เหมาะสม และทำให้พี่สาวของฉัน ต้องได้รับความผิดหวัง |
| But a disappointment is still a disappointment. | แต่ความผิดหวังก็ยังเป็นความผิดหวังอยู่ดี |
| I believed that if Dae-So had power, it would make up for my disappointment. | ข้าเชื่อว่าถ้าแดโซมีอำนาจ จะช่วยคลายความผิดหวังของข้า |
| These kids... They can't handle that kind of dissapointment. | เด็กพวกนี้ไม่สามารถยอมรับความผิดหวังได้ |
| Far away from buses and noise and a constant disappointment in my ten-gallon head and in myself. | ไกลจากเสียงรถเมล์ เสียงจอแจ... และความผิดหวังในตัวคนอย่างผม และตัวเอง |
| And it's just another disappointment. | มันก็... ความผิดหวังอีกครั้ง |
| Can be used for the feeling of disappointment. | จะสามารถใช้เพื่อความผิดหวัง |
| She's not real good with disappointment. | เธอทนไม่ได้กับความผิดหวัง |
| Success with disappointment. | ความสำเร็จ กับ ความผิดหวัง |
| If there's one thing I learned from my father, it's be ready for disappointment. | ถ้ามีสิ่งที่เรียนรู้ได้จากพ่อฉันละก็ มันคงจะเป็น ความผิดหวัง |
| I know the frustration the disappointment | ผมรู้ ความรู้สึกหงุดหงิด ความผิดหวัง |
| Look at it, it's half-way burned. | ดูมันสิ มันเป็นครึ่งหนึ่งของความผิดหวัง เป็นไปได้ว่าเขาเเค้นมาก |
| It's a classic tale of disillusionment. | มันคงจะเป็นเรื่องราวความผิดหวังที่คลาสสิกมากเลยละ |
| My life, it's always been about pain, and anger, and disappointment, never about love. | ตลอดชีวิตฉัน.. มันมีแต่ ความเจ็บปวด ความแค้นเคือง และความผิดหวัง |
| That's why I don't let people close, you only get burned. | นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงไม่สนิทกับใคร เพราะจะพบแต่ความผิดหวัง |
| Most children are disappointments not worth the effort to raise. | เด็กส่วนมาก คือความผิดหวัง ไม่มีค่าพอที่จะเลี้ยงดู |
| But still, I mean, there is that frustration. | พระเจ้า ความผิดหวังที่มาพร้อมกับ |
| None of the frustrations-- that's the blair right here. | ไม่มีความผิดหวัง- - นั่นแบลร์อยู่ที่นี่ |
| Chuck, I understand your disappointment. | ชัค, ฉันเข้าใจความผิดหวังของคุณ |
| What's that song about overcoming Professional and personal disappointments? | เพลงอะไรนะ ที่เกี่ยวกับ การเอาชนะความผิดหวัง? |
| You are the disappointment here! | แกคือความผิดหวัง ของบ้านนี้! |
| Boy, your mom must be real disappointed. | ไอ้หนู แม่ของลูกจะต้อง เจอกับความผิดหวังอย่างแท้จริง |
| Dad,please.Okay,the last thing i am is a disappointment. | พ่อค่ะ ได้โปรด.. สิ่งสุดท้าย ที่หนูจะเป็นได้คือสร้างความผิดหวังนะคะ |
| You've been a disappointment. | แกเพิ่งได้รับความผิดหวัง |
| Get used to disappointment, right? That's what my agent used to say. | คุ้นแล้วกับความผิดหวัง ตัวแทนของฉันเคยพูดเสมอ |
| And your tears will fall short of notice. | แล้วเจ้าจะต้องร้องไห้ด้วยความผิดหวัง |
| I'm just trying to spare you disappointment. | แค่เตรียมให้เธอ รับความผิดหวัง |
| Because all I have is disappointment. | เพราะที่ฉันมีคืนความผิดหวัง |