| It should be followed by the word "hero." | ควงลงท้ายด้วยคำว่า"ฮีโร่" |
| Taking a call girl to an STD fair. | ควงสาวบริการไปงาน STD |
| Dating Nikki. This week at least. | ควงอยู่กับนิคกี้ อย่างน้อยก็ในสัปดาห์นี้ |
| Rachel, I understand it's my honor to escort you on stage. | ผมไต้รับเกียรติให้ควงคุณขึ้นเวที |
| Away from a time when I remembered what it was like to have a man to hold fucking hands with. | ทุกวันนี้จำแทบไม่ได้แล้วว่า มันรู้สึกยังไงเวลามีผู้ชาย... ...มาอี๋อ๋อ... ...หรือควงแขนไปไหนมาไหนด้วย |
| I know that you´ve probably already heard... that I want to ask you to prom, but, uh... there´s something different about it asking in person. | เธอคงได้ข่าวแล้วว่า.. ฉันอยากขอเธอเป็นคู่ควงไปงาน แต่... แต่พูดตรงๆมันพูดยาก |
| Who did Archie date, Betty or Veronica? | อาร์ชี่ควงใคร.. เบ็ตตี้หรือเวโรนิก้า |
| You´re like the most amazing girl that I´ve ever...dated. | เธอช่างเป็นคู่ควงที่แจ่มที่สุดที่ฉันเคย... ควง |
| Oh. I'm sorry. Everyone here is with their spouse or significant other. | โอ้ ขอโทษจ๊ะ ทุกคนที่มานี่แต่งงานแล้ว หรือไม่ก็ควงใครอยู่นะ |
| Some of her requests, for instance, that I should bring Claudia Schiffer as my date to the funeral, | เธอขอร้องผมไว้บางอย่าง อย่างเช่นให้ผมควงคลอเดีย ชิฟเฟอร์ มาเป็นคู่เดทในงานนี้ |
| Just never been able to tie a girl down. | ไม่มีสาวๆควงไปไหนมาไหน |
| Just say you want to screw her, asshole | แค่จะบอกเธอว่าอยากควงหล่อนเหรอ บ้าเอ้ย |
| Now, you see, to get the real classy dames, you gotta invent stuff. | เห็นมั้ย จะควงสาวสวยมันต้องช่างคิดค้น |
| OK, irregardless. Ex-boyfriends are just off-limits to friends. | ไงก้อช่างเถอะนะ ควงแฟนเก่าเพื่อนน่ะมันไม่ดีหรอก |
| That flier admits one person only, so don't bring some other guy with you. | แล้วบัตรเชิญเนี้ย มันสำหรับ 1 คนเท่านั้นนะ เพราะฉะนั้นอย่าควงหนุ่มคนไหนไปด้วยล่ะ |
| Those without partners aren't welcomed That's bullshit! | คนที่ไม่มีคู่ควงมาด้วย จะไม่ได้รับเชิญเข้างานเลี้ยงนะ |
| And my friends expect me to bring a girlfriend | เพื่อนผมต้องการให้ผม ควงแฟนสาวไปด้วย |
| All right. Rachel's ex-boyfriend walks into my birthday party with a shotgun. | ก็ได้ แฟนเก่าเรเชลควงปืนลูกซองเข้ามาในงานวันเกิดฉัน |
| This guy is crazy enough to walk into a room of people waving a shotgun. | ไอ้หมอนี่มันบ้าพอที่จะควงปืนลูกซองเดินเข้างานปาร์ตี้เลยนะโว้ย |
| Yeah, and a screwdriver in his ear. | ใช่ค่ะ และมีไขควงเสียบอยู่ตรงหูของเขา |
| Flat head or Phillips head? | ไขควงชนิดหัวแบนหรือหัวกลม |
| Screwdriver man appears. | มนุษย์ไขควงปรากฏตัวขึ้น |
| Well, if it's painted shut and you use a screwdriver to jam it, it sometimes... | เอ่อ ถ้ามันติดเพราะสีทาผนัง คุณก็เอาไขควง แงะๆ นะ แบบว่า บางที |
| I dunno, he comes here often with different girls. | ไม่รู้สิ เห็นเขามาบ่อยๆ ควงสาวไม่ซ้ำหน้าเลย |
| Hey, we're the same level. Let's go out. | นี่ พวกเรามันระดับเดียวกัน ทำไมไม่ควงกันเองล่ะน้อง |
| He's charging. | เขาทะมัดทะแมง ควงดาบมาเลย |
| I would take you proudly, my darling, but I'm not going. | ฉันคงภูมิใจที่ได้ควงเธอนะ แต่ฉันไม่ไป |
| You still wanna be my date for the party tomorrow night then? | ยังอยากจะควงชั้นไป งานปาร์ตี้คืนพรุ่งนี้นะ |
| I need a man to help me get in. | ฉันต้องการควงผู้ชายเข้าเมือง จึงมาขอคุณแต่งงาน |
| Love? We hardly know each other. | ผมไม่กลัว และไม่อายที่จะควงกับคุณ |
| Fall into formation "B" and run circuit checks on your vests. | เปลี่ยนใช้แผนบี แล้วเช็ควงจรที่เสื้อดูซิ |
| It'll work a hellof a lot better than that little pigstick you've been twirling around. | มันใช้ดีกว่า เล่มเล็กที่คุณควงอยู่นั่น |
| I don't know how you do it, man. | ฉันไม่รู้ว่าแกทำได้ไงว่ะพวก นายควงคนนี้ที่นี่ แถมยังมีแม่ลูกอ่อนอยู่บ้าน |
| You give me crap for being Chuck and you went out with a Bruce. | คุณทิ้งผมเพราะเป็นชัค แล้วไปควงบรู๊ซเนี่ยนะ |
| The last thing I need in my life is a new guy. | สิ่งสุดท้ายที่ฉันต้องการในชีวิต คือคู่ควงคนใหม่ |
| YOU CAN BE MY DATE TO THE IVY WEEK PARTY TONIGHT. | เป็นคู่ควงกับพี่ไปปาตี้ของสถาบันเก่าแก่ |
| Want a screwdriver, Mommy? You want a hammer? | อยากได้ไขควงมั้ยคะ คุณแม่ อยากได้ค้อนมั้ยคะ |
| Imagine me shinning on down to Mexico with Ben Wade on my arm. | เห็นภาพฉันเดินฉุยฉาย ใน เม็กซิโก เลย ควงแขนไปกับ เบน เวด ด้วย |
| And I'm dating your daughter. | และควงลูกสาวท่านอยู่ |
| Simmons, I need a screwdriver! | เอ่อ ,ซิมมอนส์ หาไขควงให้หน่อยได้มั๊ย |