The lunch you made for me last time. | ข้าวกล่องแบบที่เธอทำให้ชั้นคราวก่อนน่ะ ข้าวกล่อง |
You think I enjoyed packing your lunch for 4 years? | คุณคิดว่ามันสนุกมากนักเหรอ ที่ต้องคอยทำข้าวกล่องให้คุณมาตั้ง 4 ปี |
Oh, I get it, that's enough Please pass them out already | ก็ได้ ฉันเข้าใจแล้ว เอาละเอาข้าวกล่องมาได้แล้ว |
I left you a bento box. Papa. | พ่อทำข้าวกล่องไว้ให้แล้ว |
Mom, I'm already dressed and I've packed my own lunch. | แม่ครับ ผมแต่งตัวเสร็จแล้ว และเตรียมข้าวกล่องแล้วด้วย |
It's a health shake of fermented brown rice, and for her entr�e, a salad of radish, burdock root and bok choy. | นี่ก็ข้าวกล้องหมักปั่นเพื่อสุขภาพน่ะ แล้วนี่สำหรับอาหารเรียกน้ำย่อย สลัดเรดิช รากเบอร์ด็อก กับ บ็อคชอย |
Transfer student, why are you eating such a terrible lunch box? | นักเรียนแลกเปลี่ยน ทำไมเธอถึงกินข้าวกล่อง แย่ๆอย่างนั้น? |
This is to be packed in Jan Di's lunchbox! | นี่เป็นของที่จะใส่ในข้าวกล่องของจันดีนะ! |
We can pack a lunchbox and go on a picnic. | เราจะทำข้าวกล่องแล้วก็ไปปิคนิคกัน |
He likes packing lunch and going on a picnic... | เขาชอบข้าวกล่อง(มื้อเที่ยง)และชอบออกไปปิกนิค |
Can't you tell? It's a lunch box. | ดูไม่ออกรึไง มันคือข้าวกล่อง |
It's that one, you know, just a regular one a maku-no-uchi! | มันก็เหมือนๆ กันนั่นแหละ แค่ของกินประจำ... ...อย่างมาคุโนอุจิ! [ที่นัมบะซังพูดหมายถึงข้าวกล่องที่มีของกินหลากหลายอย่าง] |
The one who ate the bento at the scene, and went in and out of steak houses was her. | เป็นคนเดียวกับที่กินข้าวกล่องที่เกิดเหตุ และไปที่ร้านสเต็กนั่นก็คือเธอ |
I'm on the one-a-day Fruity Pebbles plan. | ของฉัน แค่น้ำข้าวกล้องขวดเดียว |
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. | ไก่,ไข่ขาว ปลา ไม่เอาแซลมอน ข้าโอ๊ตบดหยาบ,ข้าวกล้อง แต่ไม่ทานหลัง6โมงเย็น |
Oh Sae, your lunch box. Oh.. | โอ๊ะ ซาเอะ ข้าวกล่องจ้ะ โอ้... |
You should've told me in advance. Then I'd have packed our lunches. | ถ้าจะไปเที่ยวก็น่าจะบอก จะได้เตรียมข้าวกล่องไง |
I used it for lunches. | ทำข้าวกล่องไปแล้วค่ะ |
I'll buy you a Zip Pac. | ฉันจะซื้อข้าวกล่องให้ |
I've eaten takeout every night this week, | อาทิตย์นี้ผมกินข้าวกล่องทุกวันเลย |
I have to do all this make lunch boxes for all the men you have to feed your stomach, you kno | ฉันต้องทำทั้งหมดนี้ ทำข้าวกล่องให้พวกผู้ชาย เธอต้องกินอะไร รู้ไหม |
Which means you don't have to sit in the ditch eating MREs or dodging mortar fire, it means that if there is another 9/11, it'll be your fault. | หมายความว่า... นายจะไม่ได้นั่งกินข้าวกล่องในสนามรบ หรือคอยหลบกระสุนปืนครก หมายถึงถ้าเกิดเหตุ 9/11 ขึ้นอีกครั้ง |