Either you belong, or you don't. | ไม่ว่าคุณจะเคยเป็น หรือไม่เคยเป็นคนข้ามถิ่น. |
I don't want no wetbacks knowing we crossed into NV. | ฉันไม่ต้องการให้ไอ้พวกขี้ข้าเม็กซี่ รู้ว่าพวกเราข้ามถิ่นไปเนวาด้า |
No need to say anything. I know my boundaries. | ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น ฉันรู้ว่าถูกห้ามข้ามถิ่น |
You guys making any ground stepping on that heroin monopoly? | พวกนายขยายอาณาเขต ข้ามถิ่นผู้ผูกขาดซื้อเฮโรอีนได้หรือยัง |
This rock's been stepped on so many times, it's barely a narcotic. | นี่คือการหยามหน้าข้ามถิ่น ในหลายๆครั้ง ยาเสพติดเยอะมากทุกที่ |
These Mexi-assholes come into our territory. They steal from us. | พวกแม็คซี่สารเลวนั่น ข้ามถิ่นของเรา พวกมันขโมยจากเราไป |
It was some kind of turf dispute, and apparently we lost. | ดูเหมือนจะเป็นเรื่องเขม่นขายยาข้ามถิ่น และดูเหมือนว่าเรากำลังสับสน |
It was my fault. I put him on that corner. | มันเป็นความผิดของฉันเอง ฉันให้เขาไปขายยาข้ามถิ่น |
Just because he was working the wrong corner. | แค่เพราะว่าเขาขายยาข้ามถิ่น |
Where did they cross? | พวกมันข้ามถิ่นมาจากไหน |