| We're more like treasure-protectors. | เรียกเราว่าผู้พิทักษ์ ขุมทรัพย์ จะดีกว่า. |
| There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence. | ไม่มีแผนที่ ขุมทรัพย์ หลังใบประกาศอิสรภาพ. |
| I take it you found the treasure? | ผมคิดว่าคุณพบ ขุมทรัพย์ ? |
| Treasure! There is a chest with jewels! | ขุมทรัพย์ ในหีบมีเพชรพลอย |
| The wealth of this world isn't in the ground. It's all around us. | ขุมทรัพย์ดาวดวงนี้ ไม่ได้อยู่ในดิน แต่อยู่รอบตัวเรา |
| A treasure that had been fought over for centuries by tyrants, pharaohs, emperors, warlords. | ขุมทรัพย์ที่ช่วงชิงกันตั้งแต่ยุคโบราณ โดยทรราชย์ . ฟาโรย์. |
| A treasure beyond all imagining. | ขุมทรัพย์ที่เกินกว่าจะจินตนาการได้. |
| So where's the treasure? | ขุมทรัพย์อยู่ที่ไหน? |
| Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune. | ขุมทรัพย์อันล้ำค่าของท่านเกือบหายไป พร้อมกับค่าเหนื่อยของผม |
| The Templar treasure? | ขุมทรัพย์อัศวินเทมปร้าใช่ไหม ? |
| National treasures that appear in our textbooks, and the country's biggest art museum is Yi Jung's grandfather's. | ขุมทรัพย์โลกยังมีในหนังสือเรียน และประเทศที่พิพิธภัณฑ์ใหญ่ที่สุด เป็นของปู่ของยีจัง |
| The treasure is a myth. | ขุมทรัพย์ไม่มีตัวตน. |
| He drew a treasure map so he could find them again. | เขาวาดแผนที่ขุมทรัพย์ไว้ เพื่อที่เขาจะได้หามันเจอได้ทีหลัง |
| So treasure your love... | ดังกล่าวได้ว่า ขุมทรัพย์แห่งรัก |
| We do not follow maps to buried treasure, and "X" never, ever, marks the spot. | เราจะไม่ติดตามแผนที่ ไปสู่ขุมทรัพย์ที่ฝั่งเอาไว้ และ "X" ไม่เคย,สักครั้งที่จะเป็นเครื่องหมาย ของตำแหน่ง |
| By the time of the American Revolution the treasure had been hidden again. | เมื่อประกาศอิสรภาพของอเมริกา ขุมทรัพย์ได้ถูกซ่อนอีกครั้ง. |
| They knew they had to make sure the treasure would never fall into the hands of the British. | พวกเขาต้องการให้แน่ใจว่า ขุมทรัพย์จะไม่ตกอยู่ในมือของพวกอังกฤษ. |
| So they devised a series of clues and maps to its location. | ดังนั้นพวกเขาจึงทำลายแทงที่ซ่อนขุมทรัพย์. |
| Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. | สัญญลักษณ์ของอัศวินเทมปร้า, ผู้ปกป้องขุมทรัพย์. |
| Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, | สองปีก่อน ถ้าฉันไม่เจอนาย แล้วนายไม่เชื่อเรื่องขุมทรัพย์, |
| We are one step closer to the treasure, gentlemen. | เราเข้าใกล้ขุมทรัพย์อีกก้าวนึงแล้ว.. ท่านสุภาพบุรุษ |
| Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. | เบน ฉันคิดว่านายบอกว่า ขุมทรัพย์อยู่ที่ชาร์ล็อต. |
| There's the legend of the Templar treasure, and the stain effects the legend. | มันเป็นตำนานของอัศวินเทมปร้า ขุมทรัพย์, และรอยคราบของคำจารึก. |
| You've spent your entire life searching for this treasure, only to have the respected historical community treat you and your family with mockery and contempt. | นายใช้เวลาตลอดชิวิตตามหาขุมทรัพย์นี่, เพียงเพื่อการยอมรับของพวกนักประว้ติศาสตร์ ที่ดูหมิ่นนายและครอบครัวของนาย. |
| You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, and I want you to have the chance to do that. | นายต้องค้นหาขุมทรัพย์เพื่อพิสูจน์มัน, และฉันอยากให้นายมีโอกาสทำให้สำเร็จ. |
| You're treasure-hunters, aren't you? | คุณเป็นพวกนักล่าขุมทรัพย์ใช่ไม๊ ? |
| This better not be about that dumb treasure. | ดีนะที่ไม่เกี่ยวกับขุมทรัพย์โง่ๆ. |
| Yeah, it's about the treasure. | ใช่ มันเกี่ยวกับขุมทรัพย์. |
| The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. | ตำนานบอกว่าขุมทรัพย์นั่น ถูกฝังเพื่อให้พ้นจากอังกฤษ. |
| But what really happened was the legend was invented, to keep the British occupied searching for buried treasure. | แต่ความจริงตำนานคือเรื่องที่แต่งขึ้น เพื่อให้อังกฤษเสียเวลาค้นหาขุมทรัพย์. |
| OK. "The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and..." | เอาละ. "สิ่งที่ใช้ดูขุมทรัพย์จะปรากฎเมื่อเงา ในเวลาที่เจาะจงทอดผ่านบ้านของ พาส และ... . เมื่อเงาในเวลาที่เจาะจงทอดผ่านบ้านของ พาส และ..." |
| Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. | คุณมั่นใจว่าขุมทรัพย์มีจริง, ไม่เหมือนอย่างที่คนอื่นคิด. |
| "The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." | "สิ่งที่ใช้ดูขุมทรัพย์จะปรากฎ.. ปรากฎเมื่อเงาในเวลาที่เจาะจง ทอดผ่านหน้าบ้านของ พาส แล สโตว์." |
| Wait..."The vision to see the treasured past" must refer to a way to read the map. | เดี๋ยว..."สิ่งที่ใช้ดูขุมทรัพย์จะปรากฎ" อาจจะหมายถึงวิธีที่ใช้อ่านแผนที. |
| "The vision to see the treasured past." Let me take this. | "สิ่งที่ใช้ดูขุมทรัพย์จะ." ขอนี่ผม. |
| Is it a treasure map? | แผนที่ขุมทรัพย์หรือเปล่า? |
| Why can't they just say, "Go to this place, and here's the treasure, spend it wisely"? | ทำไมไม่แค่บอกว่า, "ไปที่สถานที่นี้, ก็เจอขุมทรัพย์ .. แล้วใช้อย่างฉลาด?" |
| Invisible treasure map. | แผนที่ขุมทรัพย์ ล่องหน. |
| We made lan believe he could have the treasure. | เราอยากให้เอียนเชื่อว่า เขาจะได้ขุมทรัพย์. |
| Through the treasure room. | ผ่านทางห้องขุมทรัพย์. |