By midnight, everyone who reads "Gossip Girl" | ก่อนเที่ยงคืน ทุกคนที่อ่าน กอซซิป เกิร์ล |
Just before midnight, he left Jackson Island and waded over to the shallow water on the Illinois side of the river. | ก่อนเที่ยงคืนของเกาะเขาออกจาก แจ็คสัน เดินลุยน้ำไปที่น้ำตื้น บนฝั่งของแม่น้ำอิลลินอยส์ |
Prior to midnight we then run this wire from the tree to the water. | ก่อนเที่ยงคืนเราจะลากลวดนี้จากต้นไม้ลงไปในน้ำ |
By midday on Monday, our agents will have decoded enemy traffic from the weekend. | ก่อนเที่ยงวันจันทร์ จนท.จะถอดรหัสสาสน์ ศัตรูในช่วงสุดสัปดาห์ |
Before noon on Sunday. | ก่อนเที่ยงวันอาทิตย์ |
Bring her to the Royal Police Office at noon two days later Thank you | รู้และ มะรืนนี้ก่อนเที่ยงพานางมาแล้วกัน |
I bet he would propose before noon. | ข้าพนันว่าเขาจะขอเธอแต่งงานก่อนเที่ยงคืน |
If we get to the Honshu Pass by midday tomorrow... | หากเราเดินทางถึง ฮอนชู ได้ก่อนเที่ยงวันพรุ่งนี้ |
Faster, Passepartout! | "3 นาทีก่อนเที่ยงวัน" เร็วอีก พาสปาร์ตู |
My daddy's in a hurry. Wants me home with the car by midnight. | พ่อฉันต่างหากค่ะที่รีบ ท่านอยากให้ฉันขับรถกลับบ้านก่อนเที่ยงคืน |
It was just before noon... | มันแค่เกิดขึ้นก่อนเที่ยง |
Friends don't let friends wear glitter before noon. | เพื่อนไม่ปล่อยให้เพื่อนใส่อะไรวูบวาบก่อนเที่ยงหรอก |
Today's your birthday did I mention? | ของขวัญ ผมเตรียมให้ก่อนเที่ยงคืน วันนี้วันเกิดของคุณ ฉันเคยบอกเธอหรือ |
If we could talk before noon, Hudson, that would be good for me. | ถ้าเราคุยกันได้ก่อนเที่ยงนี้นะ ฮัดสัน มันจะดีกับฉันมากเลย |
The last before midnight on the final day of the final harvest." | "... คนสุดท้ายก่อนเที่ยงคืน ในวันสุดท้ายของฤดูเก็บเกี่ยว" |
Have ya outta the country by lunchtime. | พานายออกนอกประเทศก่อนเที่ยงแน่ |
And still gotten back to fredericksburg by noon. | แล้วมาที่เฟเดอริคส์เบิร์กได้ทันก่อนเที่ยง |
Tell him he'll have his guns before the end of the day. | บอกเขาว่าเขาจะได้ปืน ก่อนเที่ยงคืนวันนี้ |
And then I jumped back for the final quarter of the NBA finals. Courtside, of course. | ติดขอบสนาม ทั้งหมดเสร็จก่อนเที่ยง |
Listen, try to get her home by 12:00, 12:30. | ฟังนะ พยายามกลับมาถึงบ้านก่อนเที่ยงคืน หรือ เที่ยงคืนครึ่งนะ |
Well, the ad has to be at the printer's by noon, So yeah, now. | ก็โฆษณาต้องส่งโรงพิมพ์ก่อนเที่ยง ก็ใช่สิ ตอนนี้เลย |
I am finished with my work by noon, And then i just sit around, Waiting for you to come home. | ผมทำงานบ้านเสร็จตั้งแต่ก่อนเที่ยง แล้วผมก็แค่นั่งเรื่อยเปื่อยรอเวลาให้คุณกลับบ้าน |
I'll talk at lunch, dinner, brunch, snack time. | คุยตอนมื้อกลางวัน มื้อค่ำ มื้อก่อนเที่ยง อาหารว่าง |
We were back in my hotel by midnight, watching "the hills" | เรากลับมาโรงแรมฉันก่อนเที่ยงคืนดูthe hills |
Eight or so hell hounds and get to the farm by midnight. | เฮลฮาวด์สัก 8-9 ตัว และไปให้ถึงไร่ ก่อนเที่ยงคืน |
Which it will just before midnight. | ซึ่งจะเกิดขึ้น เพียงก่อนเที่ยงคืน. |
He had thrombophlebitis. | ซึ่งจะเกิดขึ้น เพียงก่อนเที่ยงคืน. |
Robert, it's a dead end. No, it's not. | อุปกรณ์จะระเบิด เพียงก่อนเที่ยงคืน. |
Put these in the oven half an hour before you open and you'll have five offers before noon. | เอานี่ใส่เตา ครึ่งชั่วโมงก่อนคุณเปิดมัน แล้วคุณก็จะได้ 5 ข้อเสนอก่อนเที่ยงเลยทีเดียว |
I'll send that before lunch. | - ผมจะส่งให้ก่อนเที่ยง |
You know, he bought that bottle of champagne at three minutes before midnight. | รู้มั้ย เขาสั่งแชมเปญนั่น ก่อนเที่ยงคืน 3 นาที |
He must return the bolt to me, in 14 days, by midnight in the summer solstice. | เขาต้องเอาสายฟ้ามาคืนข้า ใน 14 วัน ก่อนเที่ยงคืน |
Not before midnight. | แต่คงไม่ทันก่อนเที่ยงคืนหรอก |
How am I supposed to get there and back before noon? Ride 'em, cowboy. | ฉันจะไปที่นั่นและกลับมาก่อนเที่ยงได้ยังไง ขี่ม้าสิ คาวบอย |
This morning, after brunch? | เมื่อเช้านี้ ก่อนเที่ยงหรอ? |
They want us to get a pilot hole drilled by lunch. | ต้องเจาะเปิดหน้าดินให้เสร็จก่อนเที่ยง |
Mr. President... if we want to move the rods before noon tomorrow, we need to begin the process now. | ท่านประธานาธิบดี.. ถ้าเราต้องขนย้ายแท่งเชื้องเพลิงก่อนเที่ยงพรุ่งนี้ เราต้องเริ่มดำเนินการตอนนี้เลย |
We'll be able to get it to Camp Pendleton before noon. | เราจะไปถึงที่แคมป์เพนเดิลตันก่อนเที่ยง |
If they're here by noon, I'll believe you. | ถ้ามีแฟ้มส่งมาก่อนเที่ยง ผมจะเชื่อคุณ |
Can you get it done by noon? | คุณจะทำให้เสร็จก่อนเที่ยงได้มั้ยละ? |