That's not why. I'm saying Chow Fun's because we're an "us". | ไม่ใช่อย่างนั้น ฉันพูด เชาวน์ ฟัน ก็เพราะว่า เราจะเป็น "เรา" |
Wanna secretly go out with me? | แต่นั่น ก็เพราะว่า เขาจริงจังกับเธอไม่ใช่เหรอ? |
Because I could have any other woman. | - ก็เพราะว่า ฉันเลือกใครก็ได้. |
It's just funny because the one time I completely failed at something, | มันดูขำๆ ก็เพราะว่า ในวันที่ฉันล้มเหลวกับอะไรบางอย่างสิ้นเชิง |
They knew it was alien because of the matching hieroglyphics on the Cube as well as NBE One. | ที่รู้ว่ามาจากต่างดาว ก็เพราะว่า อักษรภาพ บนเดอะคิวบ์ ตรงกับของ NBE - 1 |
What do you think, just because you give the order | คุณกำลังคิดอะไร , ก็เพราะว่า นี่เป็นคำสั่ง |
Probably only care about us because we recently came aboard. | สิ่งเดียวที่มันสนใจเรา ก็เพราะว่า เราโผล่มาในยานอย่างกระทันหัน |
But the only reason I was driving your car was because you were in distress and I was rescuing you. | แต่ที่ฉันขับรถเธอ\ ก็เพราะว่า เธอเจ็บอยู่ \ แล้วฉันก็ช่วยเธอนะ |
Oh, it's because I'm willing to suffer for love. | โอ้ ก็เพราะว่า ฉันยินดีจะทุกข์ทรมานเพื่อความรัก |
You are here, Sheriff Northman, because I have been given orders to sentence you to the true death. | นายอยู่ที่นี่, นายอำเภอ นอร์ธแมน ก็เพราะว่า ฉันได้ออกคำสั่ง ตัดสินโทษนาย ให้ได้รับโทษ ความตายที่แท้จริง |
I was happy to, because... then... | แล้วเธอก็รู้ว่ามันคืออะไร แล้วเธอก้มีความสุขกับมัน ก็เพราะว่า หลังจากนั้น .. |
All they had to do was find the bodies. But they never found what they were looking for. Because there was nothing to find. | ที่ผมต้องทำก็คือ หาศพให้พบ แต่พวกเขาก็หามันไม่เจอ ก็เพราะว่า มันไม่มีอะไรให้หาไง |
The only reason I was able to get that divorce was because he said I had gotten old, that he was done with me. | เหตุผลเดียว ที่เขาขอหย่าจากฉัน ก็เพราะว่า ฉันมันแก่แล้ว เขาพอแล้วกับฉัน |
Look, the reason why we became friends was because, out of everybody I delivered to, | เหตุผลที่เรากลายเป็นเพื่อนกัน ก็เพราะว่า จากคนทั้งหมดที่ผมเคยส่งของให้ |
I appreciate you making every possible effort, because, as you know, my buyers expect a certain threshold, a continuity. | ฉันทราบซึ้งในสิ่งที่นายพยายามทำนะ ก็เพราะว่า อย่างที่นายรู้ ลูกค้าของฉันต่างก็คาดหวังให้มันเป็นเหมือนเดิม |
Oh, well, that's because, as always, the wife is the source of the issue, leaving the husband blissfully ignorant of the mess he'll have to answer for. | โอ้ ก็เพราะว่า ตลอดมา ภรรยาคือสาเหตุ ของเรื่องทั้งหมด ปล่อยสามีไป เมินเฉยอย่างเป็นสุข |
Took me a while, because, well, favors aren't exactly at the top of my to-do list. | มันใช้เวลาสักหน่อย ก็เพราะว่า อืม การช่วยเหลือไม่ได้ สำคัญที่สุดในลิสต์ที่ต้องทำของผม |
Well, because they may be able to get me the intel I need. | ก็เพราะว่า ฉันต้องการได้ข้อมูลจากข้างในนั้น |
Yeah, because I woke up hoping to get double-teamed by a couple of meth-head truckers in some bathroom of a desert shithole. | ก็เพราะว่า ฉันตื่นขึ้นมาแล้วหวังว่าจะมีคนช่วยฉัน ทำอะไรสักอย่าง ในห้องน้ำกลางทะเลทรายห่วยๆนี่ |
Because I brought you this. | ก็เพราะว่า ฉันนำเจ้านี่มาให้เทอ |
Because I'm cool. Oh, fucking handsome... | ก็เพราะว่า ฉันมันเพอร์เฟค โธ่ ทำไมถึงเกิดมาหล่ออย่างนี้นะ |
Because she's tryin' to reel in the bigger fish. | ก็เพราะว่า นางพยายามจะตกปลาใหญ่อยู่ไงล่ะ |
Well, you know, just because this is, um... a fake marriage, doesn't mean it can't be wonderful. | ก็เพราะว่า นี่ เอ่อ ไม่ได้หมายความว่าการแต่งงานหลอกๆจะทำให้ดีไม่ได้นี่นา |
Because I don't have the right yet. | ก็เพราะว่า ผมยังไม่มีสิทธิ์ที่จะทำแบบนั้นไง |
Well I wanted to see you, spend some time. | ก็เพราะว่า ผมอยากเห็นคุณ ใช้เวลา ที่นี่บ้าง |
♪ It's just the last girl that played me left a couple cracks ♪ | ก้เพราะว่า ผู้หญิงคนสุดท้ายที่เล่นชั้น ได้ทิ้งรอยขีดข่วนไว้ |
Because, sire, this time I have chosen... | ก็เพราะว่า ฝ่าบาท ในครั้งนี้ข้าเลือก |
Because it's a direct link to heaven. | ก็เพราะว่า มันเป็นการเชื่อมต่อโดยตรง กับสวรรค์ |
AII the while making me more attractive to you. | ก็เพราะว่า มัีนทำให้ คุณสนใจฉันมากขึ้น |
Because, Markham, you're exactly the kind of fastidious packrat who keeps a handwritten log of every book he's ever sold. | ก็เพราะว่า มาร์คแฮม คุณน่ะเป็นประเภท ทำงานถ้วนถี่ จดไว้หมดเลยว่า ว่าขายให้ใครบ้าง |
Since when do animals want crystals? | ก็เพราะว่า สัตว์ต้องการคริสตัล |
Because you look like a spineless sea slug, that's why. | ก็เพราะว่า เธอหน้าหมือนปลาหมึกยิ่งกว่าฉันอีกไงล่ะ |
Because she was a senior resident here, we've taken some extraordinary measures to make her feel more comfortable these last three months. | ก็เพราะว่า เธออยู่ที่นี่มานาน เราก็เลยดูแลให้เป็นพิเศษ ทำให้เธอ สบายขึ้น ในช่วง 3 เดือนที่ผ่านมา |
Because, sweet tits, we're four kids nobody would ever miss. | ก็เพราะว่า แม่นมหวานจี๊ด \เราเด็กทั้งสี่ไม่มีใครอยากจะพลาดสักนิด |
Because not just anyone gets to meet him, that's why we came all the way here. | ก็เพราะว่า ไม่ใช่ใครๆก็พบเขาได้, เราถึงต้องมาถึงที่นี่ ไงล่ะ |
Because I didn't write one. | ก็เพราะว่า ไม่ได้เขียนมาไง |
Because, you great buffoon, we want to live forever, not just until tomorrow. | ก็เพราะว่า, แกมันตัวตลกแท้ๆ, พวกเราจะต้องมีชีวิตตลอดกาล. ไม่ใช่แค่พรุ่งนี้. |
Because... when he got free, he took one look at the prince and became extremely murderous. | ก็เพราะว่า.. เมื่อเขาเป็นอิสระ เขาจะจดจ้องเพียงเจ้าชาย และนำไปสู่การฆาตกรรมอันดุเดือด |
It's because... people move on. | ก็เพราะว่า... ผู้คนเดินหน้าใช้ชีวิตต่อไป |
Well, because... you said you appreciate... | ก็เพราะว่า... เจ้าบอกว่าชื่นชอบ... \ การกระทำมากกว่าคำพูด |