| It might be a trap. They might suspect us. | มันอาจจะเป็น กับดัก พวกเขา อาจจะ สงสัยว่า เรา |
| Just spoke to Chin-- he's setting up the meet with Sang Min. | เพิ่งคุยกับชิน... เขากำลังวาง กับดัก นัดเจอกับ ชาง มิน |
| I knew exactly what was coming... a trap. | ฉันรู้ว่าสิ่งที่ตามมาคืออะไร กับดัก ยังไงล่ะ |
| An ambush. A trap. Set by humans. | การซุ่มโจมตี กับดัก ตั้งโดยมนุษย์ |
| Is it a ghost, some sort of trapped spirit? | ผี กับดัก หรือว่าวิญญาณ |
| Traps? What kind of traps? | กับดัก กับดักยังไงหรอ? |
| It's a fucking trap. I can not get out! | กับดัก ชั้นออกไปไม่ได้ |
| His trap could still work. | กับดักของเค้าอาจจะยังได้ผล |
| The traps work better with a little peanut butter. | กับดักนั่นมันได้ผลดีกว่าใช้เนยถั่วซะอีก |
| The trap isn't for Arthur. | กับดักนั่นไม่ใช่สำหรับอาเธอร์ |
| This trap was to protect himself. | กับดักนี่ไว้ปกป้องตัวเขาเอง |
| It's a star within a star. | กับดักปิศาจ ฉันเคยเห็นเหมือนกัน |
| This devil's trap is old Enochian. | กับดักปิศาจนี้เป็นของอีโนเคียนโบราณ |
| A 100-square-mile devil's trap. | กับดักปีศาจขนาด 100 ตารางไมล์ |
| The Demon Trap in your noggin is gonna keep you from smoking out. | กับดักปีศาจที่ฝังอยู่ในหัวเเกจะกันไม่ให้เเกกลายเป็นควันหนีออกไป |
| The demon trap in your noggin is gonna keep you from smoking out. | กับดักปีศาจในหัวของแก จะทำให้แกสลายเป็นควันออกมาไม่ได้ |
| Then your opponent is me. Gray! Elfman! | กับดักรูนส์ทำงานมันจึงใช้เวทย์ไม่ได้ |
| FOR WHAT DARK MATTER MIGHT BE. WE'RE GRADUALLY WORKING THROUGH THE LIST AND TRYING TO RULE THEM OUT ONE BY ONE. | กับดักหนึ่งของ อนุภาคเหล่านี้และศึกษามัน |
| The beautiful trap is inside of us... because it is us. | กับดักอันงดงามนั้น อยู่ในตัวเรา... เพราะว่ามันคือเรา |
| That trip laser wasn't meant for us specifically. | กับดักเลเซอร์นั่น ไม่ได้ตั้งเป้าที่เราโดยเฉพาะ |
| Traps and talismans from every faith on the globe. | กับดักและเครื่องรางที่่จะหาได้ทุกอย่างบนโลกนี้ |
| Idiots baited the mouse trap with real cheese. | กับดักโง่ ๆ ล่อหนูด้วยซีสแท้ ๆ |
| It's Catcher in the Rye. | กับดักในทุ่งข้าวไรย์ |
| Trapped in the place where they died. | กับดักในบ้านนี้ซึ่งทำให้เราตายได้ |
| That trap wasn't meant to kill. | กับดักไม่ได้ทำไว้เพื่อฆ่า |
| There must be an easier way to set a trap! | ต้องมีวิธีที่ง่ายต่อการติดตั้งกับดัก |
| I'm gonna haul ass over there and get rid of that warning barrier... around the mine shaft and camouflage it. | ส่วนฉันจะไปเตรียมสุสานให้ไอ้นรกนั่น จะทำกับดักรอไว้ที่แถวๆเหมือง |
| We've got him, go ahead, he's trapped! | เราได้เขา ไปข้างหน้า เขาก็ติดกับดัก |
| D, watch out...it's a trap! | ดี เดี๋ยวก่อน.. มันเป็นกับดัก! |
| I told you this was a trap. | ข้าบอกแล้ว ว่าเป็นกับดัก |
| Could this be a trap? | อาจเป็นกับดักหรือเปล่า? |
| I always think everything could be a trap, which is why I'm still alive. | ฉันคิดเสมอแหละว่าทุกอย่างอาจจะเป็นกับดัก นั่นเป็นเหตุให้ฉันยังอยู่รอดไงล่ะ |
| Unless I am wrong, and I am never wrong, they are headed dead into the Fire Swamp. | ถ้าฉันเดาไม่ผิด และฉันไม่เคยผิด... พวกเขากำลังมุ่งไปสู่ ดงกับดักไฟ |
| Skip on to the Fire Swamp. That sounded good. Oh. | ข้ามไปตอนดงกับดักไฟเลยก็ดีนะฮะ |
| A few more steps and we'll be safe in the Fire Swamp. | อีกนิดเดียว เราก็จะไปถึงดงกับดักไฟอย่างปลอดภัย |
| Well, one thing I will say, the Fire Swamp certainly does keep you on your toes. | อย่างเดียวที่ข้าอยากพูดก็คือ ... กับดักไฟจะทำให้เราต้องเดินเขย่งเก็งกอยไปตลอกเลยล่ะ |
| I mean, what are the three terrors of the Fire Swamp? | ข้าหมายถึง , อะไรคือความน่ากลัว 3 อย่างของกับดักไฟ |
| We know the secrets of the Fire Swamp. | พวกเรารู้ความลับของดงกับดักไฟ |
| You survived the Fire Swamp. | เจ้ารอดมาจากดงกับดักไฟ |
| She's been like that ever since the Fire Swamp. | เธอเป็นแบบนี้ตั้งแต่กลับมาจากดงกับดักไฟ |