| We come up against all kinds of fires in our lives and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned. | ใช่จ้ะ คนเราก็เหมือนต้องเผชิญกับ เรื่องที่หนักหนาผ่านเข้ามาในชีวิตของเรา และเมื่อเราผ่านการทดสอบ กล้าเผชิญหน้ากับความกลัวของเรา เราก็มักจะผ่านพ้นมาได้โดยไม่เป็นอะไรเสมอ |
| I can't face you anymore. | ฉันไม่กล้าเผชิญหน้ากับคุณอีก. |
| And you kick that bastard as hard as you can right in the teeth. | และจัดการกับไอ้พวกชาติชั่วเท่าที่นายทำได้ อยู่อย่างกล้าเผชิญหน้ากับมัน |
| But the truth is, I couldn't face it. | แต่ความจริงคือ ผมไม่กล้าเผชิญกับมัน |
| Why would you confront me about it? | ทำไมคุณถึงกล้าเผชิญหน้ากับฉัน... |
| W dare you? | เรากล้าเผชิญหน้ากับคุณ? |
| Even without conscious effort, I should encounter the people I should meet. | แม้ไม่ต้องพยายามรู้สึก\ หนูควรจะกล้าเผชิญผู้คนที่ฉันควรพบ |
| Really, I can't even face the President, I'm so embarrassed! | จริงๆนะ ฉันไม่กล้าเผชิญหน้ากับท่านประธานเลย ฉันอายมาก |
| You couldn't even stand up to your father, could you? | เจ้ายังไม่กล้าเผชิญหน้าพ่อเจ้าเลย จริงมั้ย? |
| At least Felicia had the guts to hate me to my face. You hid it. | อย่างน้อยเฟลิเซียก็ยังกล้าเผชิญหน้ากับผมตรงๆ แต่คุณไม่ |
| You've just got to face a coward down. | แค่ต้องกล้าเผชิญกับพวกขี้ขลาดก็แค่นั้น |
| I just can't bring myself to tell him. | ฉันแค่ไม่กล้าเผชิญหน้าพูดกับเขา |
| Or for her to face her father in some way? | หรือให้เธอกล้าเผชิญหน้ากับพ่อ |
| So I can't confront him. | ฉันไม่กล้าเผชิญหน้าเขาหรอก |
| I don't think you should jeopardize Ray's circumstances... just because you're afraid to face your own demons. | แกไม่ควรทำลายโอกาสของเรย์ เพราะไม่กล้าเผชิญอดีต |