Made my parents' life miserable because I hardly ever went to school. | ทำให้พ่อ-แม่กลุ้มใจ เพราะฉันไม่ยอมไปโรงเรียน |
So I guess you're very anxious to win. | ฉันเดาว่า พวกนายคงกลุ้มใจล่ะซิ |
I couldn't sleep last night I was so worried about my stupid hair. | ฉันนอนไม่หลับทั้งคืนเลย ฉันกลุ้มใจกับ ทรงผมประหลาดนี่ |
Having a child should be something that makes us both happy and excited, not a cause of all this tension and anxiety and... | การมีลูกอาจทำให้เรามีความสุข ทำให้เรามีเรื่องน่าตื่นเต้น แต่ต้องไม่ทำให้เราเครียดหรือกลุ้มใจ... |
I'm just lonely. I'm anxious. | ฉันแค่รู้สึกเหงา ฉันกลุ้มใจ |
I'm worried about you. | ฉันกลุ้มใจ แล้วพ่อละ? |
Look,I know that it's upsetting,but it's really not that big a deal. | ผมรู้ว่ามันน่ากลุ้มใจ แต่มันไม่ใช่เรื่องใหญ่เลย |
Terrorist approved beauty! "Anxiously waiting for the next victim!" After the Pretty Boy Attacker case be- came a top search word on the Internet | คนร้ายจะทำร้ายคนหน้าตาดี "กลุ้มใจจังว่าใครจะเป็นเหยื่อคนต่อไป" หลังจากนั้นหัวข้อที่ว่า ผู้ชายหน้าตาดีโดนทำร้าย ก็กลายเป็นหัวข้อที่มีคนสนใจมากที่สุด |
If it made you nervous, he said he wouldn't come, but he really wants to support you. | ถ้ามันทำให้เธอกลุ้มใจ เขาบอกว่า จะไม่มา แต่เขาอยากมาสนับสนุนเธอนะ เธอชอบ... |
I'm bothered by this so please don't talk about it. | ผมกำลังกลุ้มใจ อย่าพูดอย่างนั้นได้มั้ยครับ |
Now, I'm really worried. | ตอนนี้ พ่อกลุ้มใจแล้วจริงจริงน่ะ |
Serena knew how upset I was. | เซรีน่ารู้ว่าฉันกลุ้มใจแค่ไหน |
I'll say this guy is some sort of a lame or tumor you bailed last week, we're worried you missed the penis enlargement sprays | ฉันจะบอกคนที่แต่งตัวประหลาดนี้เป็นบางส่วนการจัดเรียงของกะพร่องกะแพร่งหรือบวม คุณ bailed สัปดาห์ที่ผ่านมาเรากำลังกลุ้มใจ คุณพลาดกระเจี๊ยวขยับขยาย sprays |
I know you're exhausted and upset, and so am I. | ผมรู้ว่าคุณเหนื่อย แล้วก็กลุ้มใจ ผมก็เหมือนกัน |
We're all susceptible to it... the dread and anxiety of not knowing what's coming. | พวกเราทั้งหมด หวั่นไหวง่าย... ต่อความน่ากลัว และความกลุ้มใจ ของการ ไม่รู้ ว่าอะไรจะเกิดขึ้น |
To leave you stewing in your mediocrity. | เพื่อให้คุณคลายจากความกลัดกลุ้มใจในความอยากเป็นคนธรรมดาของคุณ |
He`s still upset about Morgana, isn't he | เขายังคงกลุ้มใจกับมอร์กาน่าอยู่ไม่ใช่หรือ |
We all are. | พวกเราทั้งหมดก็กลุ้มใจเหมือนกัน |
Tell him to stop pining. Pull himself together and get back to work. | บอกเขาว่าให้หยุดกลุ้มใจ กลับมาทำงานได้แล้ว |
I put you through hell. | ค่ะหนูทำให้พ่อกลุ้มใจ |
Oh. Well, so the emotional turmoil that's been keeping me from achieving REM sleep was entirely unjustified? | งั้นไม่มีเหตุผลที่ฉันต้องกลุ้มอกกลุ้มใจ |
Don't worry. We can get a new one for you. | ไม่ต้องกลุ้มใจไป เดี๋ยวฉันทำใหม่ให้ |
You were obviously upset about something, | เธอแบบว่า เห็นได้ชัดว่ากำลังกลุ้มใจอะไรบางอย่าง |
I'm just kind of fretting about it. | ฉันก็กำลังกลุ้มใจอยู่น่ะสิ |
If you really were worried about me, you should have signed with me, not her. | ถ้านายกลุ้มใจเรื่องฉันจริง ก็ต้องเซ็นสัญญากับฉันสิไม่ใช่เธอ |
Are you leaving in case I change and scare you again? | แดวุง อา... เธอกลุ้มใจเพราะคิดว่าฉันจะเปลี่ยนและทําให้เธอกลัวใช่มั๊ย? |
Chicken Lady is worried. | เพราะงั้น ป้าร้านขายไก่เลยกลุ้มใจมาก |
My heart is also torn because of Father's collapse, but how does blaming Gun Wook for everything change anything? | หนูก็กลุ้มใจที่พ่อเป็นอย่างนี้ แต่ทำไมถึงโทษกอนอุคทุกอย่างล่ะคะ |
I've been distracted. End of the year, that's all. | ผมกลุ้มใจเรื่องที่กำลังจะเรียนจบน่ะครับ |
You know, they were worried about you. | เธอรู้ พวกเขากลุ้มใจกับเธอ |
Well, in Daniel's defense, Emily had just lied to him and stood him up. | ครับ แดนเนียลกลุ้มใจ ที่เอมิลี่โกหกเขา และก็ทำเขาเจ็บ |
By the way, is something bothering you Ji Hyung? | ว่าแต่ เธอกลุ้มใจเรื่องอะไรอยู่หรือเปล่าจียัง |
You're upset about your teacher, aren't you? | นายกลุ่มใจเรื่องครูนาย ใช่ไหม |
And he's mortified at the thought of leaving | และเขาก็กลุ้มใจกับความคิดที่ว่า |
There ain't a pair of nuts between the whole pussy lot of you. | คงไม่ได้มีพวกเพี้ยนๆ ปนๆ อยู่ คู่กับพวกกลุ่มใจเสาะหรอกนะ |
Oh, he's off brooding somewhere or drinking or maybe even both. | เขาคงกลุ้มใจอยู่แถวๆนี้แหละค่ะ ไม่ก็ดื่ม หรืออาจจะทั้งสองอย่าง |
I didn't want to overwhelm you in rehab. | ฉันไม่อยากจะเพิ่มเรื่องกลุ้มใจให้เธอน่ะ |
You're only supposed to make Mom and Dad miserable. | ลูกคือสิ่งเดียวเลยที่ ทำให้พ่อแม่กลุ้มใจพ่อแม่ |
You were probably troubled that such a smart woman as yourself could not find a lover. you could not forgive Mr. Nozaki. | คุณคงกลุ้มใจที่ผู้หญิงมากความสามารถเช่นคุณไม่สามารถหาคู่รักได้ นั่นจึงเป็นเหตุว่าทำไมหลังจากพบว่าตนเองถูกหลอกนั่น คุณจึงไม่สามารถให้อภัยคุณโนโซกิได้ |
It has him paranoid as hell. | มันทำเขากลุ้มใจแทบบ้า |