Look at the high line in Omega! He bounces off the wall, ricochets like a pinball. | ดูตอนเข้าโค้งสิ เขากระแทกกำแพง กระเด้งไปมาเหมือนลูกพินบอล |
He's not going to quit bouncing, I'll tell you that. | ที่แน่ ๆ เค้าจะไม่หยุดกระเด้ง บอกได้เลย |
But, you know, I like that story and I guess it just popped out. | แต่ฉันรู้ว่า ฉันชอบเรื่องเล่านี้ และฉันเดาว่ามันคงทำให้ เกิดอารมณ์กระเด้งกระดอน |
So the bearings entered beneath her chin, then ricocheted around in her skull? | งั้นลูกปืนก็เข้าจากใต้คางเธอ แล้วกระเด้งกลับไปกลับมาอยู่ในกระโหลกศรีษะเธอ งั้นเหรอ |
I do not need you as a bounce back. | ฉันไม่อยากให้คุณ กระเด้งมาให้ฉันตรวจอีก |
We're gonna shoot a laser off one of them and let the light bounce back into this photomultiplier. | และเราจะยิงเลเซอร์สะท้อนมัน ให้แสงกระเด้งกลับ มาสู่เครื่องขยายภาพอันนี้ |
Took a hard, hard, violent fall. Kind of pinballed down. | ชั้นตกอย่างแรงกระเด้งกระดอนเหมือนกับ Pinball ตก |
Were you crumping for a second? | เมื่อกี้เธอเต้นท่า กระเด้งๆด้วยใช่ไหม? |
How'd you keep it on your shoulder when you went all mad crump? | เธอสะพายมันได้ไง เวลาเธอเต้น กระเด้งซะมันขนาดนั้น? |
The man down at Pep Boys says from now on, the urine should just bead up and roll right off. | อ้อ แล้วคนที่ร้านอะไหล่เครื่องยนต์บอกว่าต่อไปนี้ ถ้ามีฉี่กระเด็นมาโดนอีก มันจะกระเด้งออกไปทันทีเลย |
So the wound to the ulna was the result of a ricochet off of a concrete structure. | งั้นบาดแผล ตรงกระดูกปลายแขนเป็นผลกระเด้งกลับ จากโครงสร้างคอนกรีต |
When light bounces off a reflective surface, like a mirror, it becomes polarized. | เมื่อแสงกระเด้งออก มาจากพื้นผิวสะท้อนแสง เหมือนกระจก มันจะกลายเป็นขั้ว |
Why am I bouncing so much? | ทำไมฉันกระเด้งแบบนี้ ? |
Yeah, it's bouncing around all over the place. | มันกระเด้งไปทั่วเลยแหละ |