We must find him a muzzle. | เราต้องพบปากกระบอกปืน |
And he put a pistol in his mouth that year. | เขาอมปากกระบอกปืนแล้วลั่นไก |
It gets hotter the more times it's fired. | ยิ่งยิงกระบอกปืนมันยิ่งร้อนนะ |
He said he was walking foot patrol, saw a rifle barrel sticking out of a window, went upstairs to investigate, and shot Swagger. | เขาบอกว่าเขาเดินตรวจตราอยู่ เห็นกระบอกปืนโผล่มาจากหน้าต่าง จึงเดินขึ้นไปตรวจสอบ และยิงสแว๊กเกอร์ |
No sniper sticks his rifle out of a window. | ไม่มีพลซุ่มยิงคนไหน ยื่นปากกระบอกปืน ออกไปนอกนหน้าต่างหรอก |
No metal on metal going down the barrel. | เหล็กของกระบอกปืน ก็ไม่ได้สัมผัสตัวกระสุน |
He's a qb. Got an arm like a howitzer. | เขาเคยเป็นกองหน้า มีกล้ามยังกะกระบอกปืนใหญ่ |
I would rather you not shoot the girl-- just point the gun back at me, please. | ผู้หญิงคนนั้น-- หันกระบอกปืนมาทางผมเถอะ, ได้โปรด |
Points the muzzle of the gun back towards Derrick's face and boom. | ปากกระบอกปืนหันไปที่หน้าของเดอริค และ บูม |
That explains the upside down muzzle print, right? | นั่นอธิบายรอยของปากกระบอกปืนที่คว่ำลงได้ ใช่ไหม? |
IT'S HIGH-RISK. HE GOT LUCKY. WELL, THEN, HE'S A FAST STUDY. | เลื่อยปากกระบอกปืน เสี่ยงน้อยลงโดยก่อคดีกลางคืน เปลี่ยนรถ |
I cannot talk to them hiding behind men with guns. | ผมจะคุยกับพวกเค้าได้ยังไง.. ถ้าต้องหลบอยู่หลังกระบอกปืน |
The blowback of my blood into the muzzle of your gun | เลือดผมจะเข้าไป ในปากกระบอกปืนคุณ |
Ballistics tied his gun to six unsolved homicides up and down the East Coast. | กระสุนจากกระบอกปืนของเขา ฆ่าคนไป 6 คดีที่ยังไม่จบ ตอนบนและตอนล่าง ของฝั่งตะวันตก |
This is not about strauss. really? | ฟังนะ ผมเข้าใจว่าคุณ อยู่ใต้ปากกระบอกปืน |
Reduce the muzzle flash. | ลดแสงจากปากกระบอกปืน |
When you turn around at gunpoint... and they see that it's not me... they are gonna be so furious... they're not gonna know what to do. | เมื่อคุณหมุนอยู่ที่รอบปากกระบอกปืน และพวกมันรู้ว่าไม่ใช่ผม พวกมันจะโกรธ |
And then they turned the gun at me. No, no, no! | - แล้วพวกมันก็หัน กระบอกปืนมาที่ฉัน |
The shooter must have had a silencer on your gun. | มือปืนคงติดตัวเก็บเสียง ที่ปากกระบอกปืนของนาย |
How did he force two people to have sex at gunpoint? | เขาบังคับคนสองคนได้ยังไง ให้มีsexกันทั้งที่อยู่ตรงปลายกระบอกปืน |
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. | มีการจัดวางปากกระบอกปืนทีหลัง ทำให้ดูเหมือนยิงในระยะเผาขน เหมือนกับว่าคนพ่อเป็นผู้ลงมือ |
However, based on the size of the contact muzzle burn and at the entry wound, | อย่างไรก็ตาม เท่าที่ดู รอยไหม้จากปากกระบอกปืน และแผลกระสุนเข้า |
I think that you should be on the other side of that barrel. | ฉันคิดว่าคุณ น่าจะอยู่อีกด้านของปลายกระบอกปืน |
Barreled straight at me in her dishabille. | หันกระบอกปืนมาที่ฉัน ขณะอยู่ในภาวะเลื่อนลอย |
The gold flakes are from the barrel-- they shoot out with the load. | สะเก็ดทองคำมาจากกระบอกปืน - ถูกยิงออกมาพร้อมกระสุน - ใครใช้ปืนแบบนี้ |
"I will take you in back at gunpoint, | "ฉันจะหันกระบอกปืนไปที่นาย แล้วพานายไปห้องนิรภัย" |
♪ Just like a bullet leaves a gun ♪ | #9834; เหมือนกระสุนพุ่งออกจากปากกระบอกปืน #9834; |
Others don't look past the end of their guns, but you see the handwriting on the wall. | คนอื่น ๆ มองอะไรได้ไม่พ้นปากกระบอกปืน แต่คุณคงเห็นเค้ารางอยู่แล้ว |
Forced you at gunpoint to hand it over? | บังคับแม่ด้วยปากกระบอกปืน เพื่อส่งหลักฐานมาให้ |
It was hard to focus on anything other than the gun barrel pointed at my face. | มันยากที่สนใจสิ่งอื่นๆ เมื่อปากกระบอกปืนจ่อที่หน้าหนู |
You've just turned me into a gun, and you're pointing me at the one guy who actually gets me. | แกหันชั้นใส่ปากกระบอกปืน แล้วยังจะชี้ชั้น ไปที่คนๆเดียว ที่เข้าใจชั้นจริงๆงั้นเหรอ |
He's asking if the fort can turn her guns around and bring them to bear on the street... on us. | เขากำลังถามว่าหากป้อมปราการ สามารถหันกระบอกปืนไปรอบๆ และพวกมันส่งผลกระทบต่อท้องถนน ...กับพวกเรา |
Overcome with grief and remorse, he pressed the muzzle to his temple, knowing that as soon as Dr. Ford left the room, he would put an end to this nightmare once and for all. | ด้วยความเศร้าโศกและสำนึกผิด เขาจ่อปากกระบอกปืน ที่ขมับของเขา |