| [buttons buzzing] | [เสียง สัญญาน กดออด ประตู] |
| Please don't do that again. It's a horrible sound. | กรุณาอย่ากดออดอีก เสียงมันน่ากลัวมาก |
| Don't treat me like I'm some kind of asshole! | พอใจยัง หรือจะให้กดออดด้วย |
| Hey, anytime that you need to talk, you just ring my bell... | เฮ้ ถ้าเธออยากจะคุยอะไรกับฉันอีกนะ ก็ช่วยกดออด... |
| What the hell are you doing here? | ฉันกดออดแต่เธอไม่เปิดรับ เธอก็เลยงัดเข้ามา |
| I didn't buzz you in. How the monkey did you get in here? | ฉันไม่ได้กดออดให้เข้ามา นายโผล่เข้ามาได้ยังไง |
| What the fuck's the buzzer for anyway? | แล้วจะมีปุ่มกดออดไว้ทำไมวะ |
| I buzzed it. Open the door when I buzz it. | ฉันกดออดแล้ว เปิดประตูเมื่อฉันกดออด |
| It's probably just a drunk neighbour who locked himself out. | มันน่าจะแค่เพื่อนบ้านที่เมา มากดออดผิดน่ะ |
| Well, why the fuck did she ring my buzzer? | ถ้าอย่างนั้นแล้วนังนั่นมันมากดออดได้อย่างไร |
| You gonna send a white bitch to my motherfucking buzzer? | แกจะส่งนังคนขาวบ้านั่น มากดออดบ้านฉัน |
| That new doctor you hired, he hasn't buzzed the intercom for ages. | หมอใหม่ที่คุณจ้างมาทำงาน, เขาไม่ได้กดออดมานานแล้วน่ะ |
| You're not gonna ring the bell. Look through the window right here. | อย่ากดออด แอบดูทางหน้าต่าง |
| Hello? Can you buzz me in, please? | ฮัลโหล คุณช่วยกดออดให้ฉันเข้าไปได้ไหม |
| I better hear them click. | ฉันจะไปดูเสียงกดออดพวกเขาจะดีกว่า |
| It's just the salesman keeps coming by. | ก็แค่พนักงานขาย มา "กดออด" อยู่เรื่อยๆ |