Get the Mayor off my back so I don't have more of this zoning crap. | อย่าให้เทศมนตรีมายุ่งล่ะ ผมจะได้ไม่ต้องเจอเรื่องเเบ่งเขตอีก |
So anyway, I' m just sort of zoning out a bit when all of a sudden, sun goes off like a light then banged into this place grouped up past all these screaming seals. | หรอครับ อย่างไรก็ตาม หลังจากนั้น ผมก็เหมือนถูกแบ่งไปอยู่อีกโลก มันเกิดขึ้นโดยที่ไม่ทันตั้งตัว พระอาทิตย์เลือนหายไปยังกับไฟที่ถูกปิด |
I get to write about zoning laws... and give my opinion on yard sales. | ที่ได้เขียนข่าวเกี่ยวกับกฎหมายโซนนิ่ง และเขียนคววามเห็นเกี่ยวกับการขายที่ดินเนี่ยะ |
I got a letter from the county zoning commission. | ฉันได้รับจดหมาย จากคณะกรรมการวางผังเมือง |
You know anyone on the Sanwa zoning commission? | นายรู้จักใคร คณะกรรมการวางผังเมืองในซันวาไหม |
Get a zoning official on the take, threaten land owners with eminent domain. | ได้ติดสินบนคณะกรรมการวางผังเมือง ข่มขู่เจ้าของที่ดิน โดยใช้อำนาจเวนคืนอสังหาริมทรัพย์ |
On the San Joaquin zoning commission. | ที่ซานโจคิม คณะกรรมการวางผังเมือง |
Well, if it stays up longer than a week, let's say it's a zoning by the lake then | ก็ดี ถ้าอยู่ได้นานมากกว่าสัปดาห์ งั้นต้องบอกว่าเป็นเขตของทะเลสาบ |
I worked in the city zoning office. | ฉันเคยทำงานในสำนักงานผังเมือง |
Make sure to specify that he did not meet with the zoning committee. | ว่าเขาไม่ได้ไปนัดเจอกับ คณะกรรมการแบ่งเขต |
Isn't that a zoning problem, at a minimum? | ใช่มีปัญหาการจัดการพื้นที่ มั้ย |
Well, they let you live here, so I'm guessing the zoning laws aren't all that strict. | พวกเขายอมให้คุณอยู่หนิ ซึ่งฉันคาดว่ากฏหมายที่นี่ คงไม่ศักดิ์สิทธิ์เท่าไหร่นัก |