ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

your

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *your*, -your-

your ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
your (det.) ของคุณ See also: ของท่าน, ของพวกท่าน
Your Excellency (n.) คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย Syn. Mister, Your Honor, Your Majesty
Your Honor (n.) คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย Syn. Mister, Your Excellency, Your Majesty
Your Majesty (n.) คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย Syn. Mister, Your Honor, Your Excellency
yours (pron.) ของคุณ See also: ของท่าน, สิ่งที่เป็นของคุณ, สิ่งที่เป็นของท่าน
yourself (pron.) ตัวคุณเอง See also: ตัวคุณ, ตัวท่าน, ตัวเอง, ตัวท่านเอง
English-Thai: HOPE Dictionary
your(ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ
your'n(ยวน) =yours
yourn(ยวน) =yours
yours(ยัวร์ซ) pron. ของคุณ,ของท่าน
yours trulyn. วลีท้ายจดหมายโดยทั่วไป,ฉัน,ของฉัน
yourself(ยัวร์เซลฟฺ') n. คุณเอง,ท่านเอง,ตนเอง,ตัวเอง pl. yourselves
English-Thai: Nontri Dictionary
your(adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ
yours(pro) สิ่งของของท่าน,สิ่งของของคุณ
yourself(pro) ตัวท่านเอง,ตัวคุณเอง
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ขอเดชะ (unk.) May it please Your Majesty
ใต้เท้า (pron.) Your Excellency See also: you
ใต้เท้ากรุณา (pron.) Your Excellency See also: you
ใต้ฝ่าพระบาท (pron.) Your Highness See also: you
บรมบพิตร (pron.) Your Majesty
มหาบพิตร (pron.) Your Majesty Syn. บรมบพิตร
ใต้ฝ่าละอองพระบาท (pron.) Your Majesty See also: you
ปกเกล้าปกกระหม่อม (n.) Your Majesty the King See also: form of address used when speaking to the royalty
ฝ่าพระบาท (pron.) Your Royal Highness
ขอแสดงความนับถือ (v.) Yours truly
missus (n.) ภรรยา (ใช้หลัง my, your, his, the) Syn. missis
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
She's old enough to be your grandmotherเธอแก่มากพอที่จะเป็นยายของคุณได้
You have no idea what your meeting was about?คุณไม่ทราบหรือว่าการประชุมของคุณเกี่ยวกับเรื่องอะไร
I understand your concernsฉันเข้าใจความเป็นห่วงของคุณ
But your cellphone was turned offแต่คุณปิดมือถือ
I sense this is your first visit to us?ผมคิดว่านี้เป็นครั้งแรกที่พวกคุณมาเยี่ยมเยือนพวกเรา
What is your business with him?คุณมีธุระอะไรกับเขา
I need your help right awayฉันต้องการความช่วยเหลือของคุณเดี๋ยวนี้
What was your question again?ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ
I got your messageฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ
He is impressed with your workเขาประทับใจกับงานของคุณ
May I have your name?ขอชื่อคุณหน่อยได้ไหม
Can you finish your work ahead of time?คุณสามารถทำงานเสร็จก่อนเวลาได้ไหม
Where do you have your lunch?คุณไปทานอาหารเที่ยงที่ไหน
What time do you finish your work?คุณทำงานเสร็จเมื่อไหร่
What do you do in your spare time?คุณทำอะไรในยามว่าง
Please give my best regards to your familyโปรดฝากความปรารถนาดีของฉันไปยังครอบครัวของคุณด้วย
I am on your sideฉันอยู่ข้างคุณ
I agree with your opinionฉันเห็นด้วยกับความคิดของคุณ
Thanks for your encouragementขอบคุณสำหรับกำลังใจของคุณ
What's your favorite dish?อาหารจานไหนที่คุณชอบ
It's none of your businessมันไม่ใช่ธุระกงการอะไรของคุณ
What's the size of your shoes?รองเท้าของคุณขนาดเท่าไหร่
It's on your right sideมันอยู่ทางขวามือของคุณ
Please give me your adviceโปรดให้คำแนะนำฉันด้วย
I want to hear your opinionฉันอยากได้ยินความเห็นของคุณ
Here's your changeนี่เงินทอนของคุณ
What's your trouble?คุณมีปัญหาอะไรหรือ
It's not your faultมันไม่ใช่ความผิดของคุณ
They have people who will walk your dog for youเขามีคนที่จะพาหมาของคุณไปเดินเล่น
When was the last time you had your medicine?คุณทานยาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
What's your point?ประเด็นของคุณคืออะไร
It was so good to read your letterดีมากเหลือเกินที่ได้อ่านจดหมายของคุณ
That's the future in your handsนั่นคืออนาคตที่อยู่ในมือคุณ
Move your feet to the beat of your heartเคลื่อนเท้าไปตามจังหวะเต้นของหัวใจคุณ
You're so talented, I wish I had your skillคุณช่างมีพรสวรรค์เหลือเกิน ฉันอยากจะมีทักษะอย่างคุณมั่ง
No doubt, that why your tea tastes so goodไม่ต้องสงสัยเลย นั่นแหล่ะที่ทำให้ชาของคุณมีรสดี
Can I use your restroom?ขอฉันใช้ห้องน้ำคุณหน่อยได้ไหม
I am going to call your bossฉันกำลังจะโทรหาเจ้านายคุณ
Can I have your attention, please?กรุณาสนใจฉันหน่อยได้ไหม
She loves to hear your storiesเธอชอบฟังเรื่องของคุณ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
But, Your Majesty, the little Princess!แต่คุณสมเด็จเจ้าหญิงน้อย!
Where's your mama and papa?ที่ไหนของแม่และพ่อของคุณ หรือไม่
I beg of Your Highness, forgive me.ฉันขอให้สมเด็จของคุณยกโทษ ให้ฉัน
Аnd your heart is youngและหัวใจของคุณเป็นหนุ่มสาว
Just рull uр your sleeves and get 'em in рlaсeเพียงแค่ดึงแขนเสื้อขึ้น และได้รับมันในสถานที่
Then sсooр uр the water and rub it on your faсe and go...แล้วตักขึ้นน้ำ และถูมันบนใบหน้าของคุณ และไป
Get your hands full of water and you snort and you snuff and go...ได้รับในมือของคุณเต็มไปด้วย น้ำ และคุณเสียงหายใจรุนแรงและ คุณรสชาติและไป
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom."สิ่งต่อไปที่ยารู้ เธอจะได้รับการคาด 'ของคุณ เคราขึ้นมาในริบบิ้นสีชมพู
'Tis the heart of a pig you hold in your hand.พ่อหัวใจหมู คุณถืออยู่ในมือของคุณ
One bite and all your dreams will come true.หนึ่งกัดและความฝันของคุณจะ เป็นจริงขึ้นมา
There must be something your little heart desires.ต้องมีบางสิ่งบางอย่าง ความปรารถนาของหัวใจน้อย ของคุณ
I'll crush your bones!ฉันจะบดขยี้ กระดูกของคุณ!

your ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乘便[chéng biàn, ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 乘便] at your convenience
不吝珠玉[bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ, 不吝珠玉] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable.
乔迁之喜[qiáo qiān zhī xǐ, ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄒㄧˇ, 乔迁之喜 / 喬遷之喜] congratulations on house-moving or promotion (成语 saw); Best wishes for your new home!
千金[qiān jīn, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 千金] thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) your daughter
女公子[nǚ gōng zǐ, ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄗˇ, 女公子] noble lady; (honorific) your daughter
[ài, ㄞˋ, 嫒 / 嬡] your daughter (honorific)
水滴石穿[shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 水滴石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.
滴水石穿[dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 滴水石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.
滴水穿石[dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ, 滴水穿石] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty.
慢慢吃[màn màn chī, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄔ, 慢慢吃] Enjoy your meal!; Bon appetit!
[guì, ㄍㄨㄟˋ, 贵 / 貴] expensive; noble; your (name); precious
令尊[lìng zūn, ㄌㄧㄥˋ ㄗㄨㄣ, 令尊] (honorific) your father
知己知彼[zhī jǐ zhī bǐ, ㄓ ㄐㄧˇ ㄓ ㄅㄧˇ, 知己知彼] Know yourself; know your enemy
高寿[gāo shòu, ㄍㄠ ㄕㄡˋ, 高寿 / 高壽] longevity; venerable age; your venerable age?
主子[zhǔ zi, ㄓㄨˇ ㄗ˙, 主子] Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine)
心领[xīn lǐng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ, 心领 / 心領] to understand tacitly; (polite set phrase) to understand the meaning behind sb's words; to know intuitively; I appreciate your kindness
心领神会[xīn lǐng shén huì, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, 心领神会 / 心領神會] to understand the meaning behind sb's words (成语 saw); I appreciate your kindness; to know intuitively; to understand tacitly; to speak without words
少管闲事[shǎo guǎn xián shì, ㄕㄠˇ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕˋ, 少管闲事 / 少管閑事] Mind your own business!; Don't interfere!
执迷不悟[zhí mí bù wù, ㄓˊ ㄇㄧˊ ㄅㄨˋ ˋ, 执迷不悟 / 執迷不悟] persist in your own wrong doings
多行不义必自毙[duō xíng bù yì bì zì bì, ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄅㄧˋ ㄗˋ ㄅㄧˋ, 多行不义必自毙 / 多行不義必自斃] persist in evil and you will bring about your own destruction
宽衣[kuān yī, ㄎㄨㄢ ㄧ, 宽衣 / 寬衣] Please take off your coat (honorific)
[fǔ, ㄈㄨˇ, 府] seat of government; government repository (archive); official residence; mansion; presidential palace; (honorific) Your home; prefecture (from Tang to Qing times)
住口[zhù kǒu, ㄓㄨˋ ㄎㄡˇ, 住口] shut up; shut your mouth; stop talking
展翅高飞[zhǎn chì gāo fēi, ㄓㄢˇ ㄔˋ ㄍㄠ ㄈㄟ, 展翅高飞 / 展翅高飛] spread your wings and soar (成语 saw); to develop one's abilities freely
師母[shī mǔ, ㄕ ㄇㄨˇ, 師母] term of respect for your teacher's wife
同喜[tóng xǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 同喜] Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment)
分神[fēn shén, ㄈㄣ ㄕㄣˊ, 分神] to give attention to sth; please give (some of your valuable) attention to my task
敬悉[jìng xī, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ, 敬悉] (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter.
光临[guāng lín, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ, 光临 / 光臨] (honorific) Welcome!; You honor us with your presence.; It is an honor to have you.
蓬筚生光[péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬筚生光 / 蓬篳生光] Your presence brings light to my humble dwelling
蓬荜生光[péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬荜生光 / 蓬蓽生光] Your presence brings light to my humble dwelling
尊容[zūn róng, ㄗㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ, 尊容] your face (usually mocking)
惠顾[huì gù, ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨˋ, 惠顾 / 惠顧] your patronage
紫芝眉宇[zǐ zhī méi yǔ, ㄗˇ ㄓ ㄇㄟˊ ㄩˇ, 紫芝眉宇] your appearance (honorific)
芝宇[zhī yǔ, ㄓ ㄩˇ, 芝宇] your appearance (honorific); cf 紫芝眉宇
华诞[huá dàn, ㄏㄨㄚˊ ㄉㄢˋ, 华诞 / 華誕] your birthday (honorific)
轮到[lún dào, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄠˋ, 轮到 / 輪到] become incumbent upon; one's turn to do sth; Now it's (your) turn.
知彼知己,百战不殆[zhī bǐ zhī jǐ, ㄓ ㄅㄧˇ ㄓ ㄐㄧˇ, bai3 zhan4 bu4 dai4, 知彼知己,百战不殆 / 知彼知己,百戰不殆] Knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (成语 saw, from Sunzi's Art of War).
人不为己,天诛地灭[rén bù wèi jǐ, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧˇ, tian1 zhu1 di4 mie4, 人不为己,天诛地灭 / 人不為己,天誅地滅] Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you.; Every man for himself, and the Devil take the hindmost.
克己复礼[kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克己复礼 / 克己復禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations)

your ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
インキー[, inki-] (vs) shutting yourself out of your car with the key left inside (wasei
お国;御国[おくに, okuni] (n) (1) (hon) your native country; your hometown; (2) (pol) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (arch) daimyo's territory (Edo period)
お宅(P);御宅[おたく, otaku] (n) (1) (hon) your house; your home; your family; (2) (hon) your husband; (3) (hon) your organization; (pn,adj-no) (4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close); (P)
お平らに;お平に;御平に;御平らに[おたいらに, otairani] (exp) please make yourself comfortable; please relax your sitting position
お手;御手[おて, ote] (n) (1) (pol) (See 手・1) hand; arm; (2) (hon) handwriting; penmanship; (int) (3) (See お代わり・2) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand)
お見知り置き;お見知りおき[おみしりおき, omishirioki] (exp) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)
お言葉;御言葉[おことば;みことば(御言葉), okotoba ; mikotoba ( okotoba )] (exp) (1) availing myself of your kind offer; taking you at your word; (n) (2) (みことば only) God's word; word of God
お誕生おめでとうございます[おたんじょうおめでとうございます, otanjouomedetougozaimasu] (exp) congratulations on the birth of your baby
くそ食らえ;糞食らえ[くそくらえ, kusokurae] (exp) (uk) fuck off!; eat shit; up yours!; up your arse (ass)
ここで会ったが百年目;ここで逢ったが百年目;此処で会ったが百年目;此処で逢ったが百年目[ここであったがひゃくねんめ, kokodeattagahyakunenme] (exp) (id) At last your time has come
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work
ご主人(P);御主人[ごしゅじん, goshujin] (n) (hon) (See 主人) your husband; her husband; (P)
ご参考まで[ごさんこうまで, gosankoumade] (exp) for your reference; FYR; for your information; FYI
ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様[ごくろうさま, gokurousama] (exp,adj-na) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts; (P)
ご苦労さん;御苦労さん[ごくろうさん, gokurousan] (exp) I appreciate your efforts
それ御覧;それご覧[それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
それ見たことか[それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
それ見ろ[それみろ, soremiro] (exp) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ[, tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!
パクつく;ぱくつく[, paku tsuku ; pakutsuku] (v5k,vt) (See ぱくぱく) to open your mouth wide and eat heartily; to gulp down food
パケ死[パケし, pake shi] (n) finding out you've run up a fortune by web access on your mobile (lit
パトる[, pato ru] (v5r) (sl) to have your party wiped out (in the RPG Shin Megami Tensei
ぽかぽか[, pokapoka] (adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) warmth throughout your body; (2) sound of beating someone; (P)
みんなの党[みんなのとう, minnanotou] (n) Your Party (a Japanese political party)
よしなに[, yoshinani] (adv) at your own discretion; as you see fit
ラストスパート[, rasutosupa-to] (n) last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort; (P)
人間到る処青山有り;人間至る所青山有り[にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり, ningen'itarutokoroseizan'ari ; jinkan'itarutokoroseizan'ari] (exp) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world
付きが回る;つきが回る;ツキが回る[つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る), tsukigamawaru ( tsuki ga mawaru ; tsukiga mawaru ); tsuki gamawaru ( tsuki ga mawar] (exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky
令婿[れいせい, reisei] (n) your son-in-law
令甥[れいせい, reisei] (n) (hon) your nephew
伺う[うかがう, ukagau] (v5u,vt) (1) (hum) to ask; to inquire; to hear; to be told; (2) to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); (v5u,vi) (3) (hum) to visit; (4) (from 御機嫌を伺う) to speak to (a large crowd at a theatre, etc.); (P)
元い[もとい, motoi] (int) (1) (uk) (See 元へ) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself)
元へ[もとへ, motohe] (int) (1) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself)
元気出して[げんきだして, genkidashite] (exp) keep up your strength; chin up!
其方[そちら(P);そっち(P);そなた;そち, sochira (P); socchi (P); sonata ; sochi] (pn,adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1,此方・こちら・1,彼方・あちら・1) that way (direction distant from the speaker, close to the listener); (2) there (place distant from the speaker, close to the listener); (3) that one (something close to the listener); (4) (See 汝・そなた) you; your family; (5) that person (someone close to the listener); (P)
出る杭は打たれる[でるくいはうたれる, derukuihautareru] (exp,v1) the nail that sticks out gets hammered in; the best policy is to keep your head down
勝って兜の緒を締めよ[かってかぶとのおをしめよ, kattekabutonoowoshimeyo] (exp) (obs) You must keep up your guard even after a victory
勝手にしろ[かってにしろ, kattenishiro] (exp) Have it your way; To hell with you!; Get rooted!; Bugger you!
南無八幡大菩薩[なむはちまんだいぼさつ, namuhachimandaibosatsu] (exp,int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy!
厚誼[こうぎ, kougi] (n) your kindness
Japanese-English: COMDICT Dictionary
コネクション容量[コネクションようりょう, konekushon youryou] connection capacity
スイッチ容量[スイッチようりょう, suicchi youryou] switch(ing) capacity
セルスイッチング容量[セルスイッチングようりょう, serusuicchingu youryou] cell switching capacity
ゼロ行列[ゼロぎょうれつ, zero gyouretsu] zero matrix
ディスク容量[ディスクようりょう, deisuku youryou] disk capacity
ビュー写像変換行列[ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ, byu-shazouhenkangyouretsu] view mapping matrix
ビュー方向変換行列[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] view orientation matrix
メモリ容量[めもりようりょう, memoriyouryou] memory capacity
ヨードン[よーどん, yo-don] Yourdon
一様乱数[いちようらんすう, ichiyouransuu] uniform random number, uniformly distributed random number
事象待ち行列[じしょうまちぎょうれつ, jishoumachigyouretsu] event queue
仮想装置座標領域[かそうそうちざひょうりょういき, kasousouchizahyouryouiki] virtual device coordinate domain
使用率[しようりつ, shiyouritsu] activity ratio
使用率[しようりつ, shiyouritsu] utilization rate, activity ratio
係数行列[けいすうぎょうれつ, keisuugyouretsu] coefficient matrix
再利用率[さいりようりつ, sairiyouritsu] reuse factor
出力待ち行列[しゅつりょくぎょうれつ, shutsuryokugyouretsu] output queue
利用率[りようりつ, riyouritsu] utilization rate
可用率[かようりつ, kayouritsu] availability ratio
合計容量[ごうけいようりょう, goukeiyouryou] total capacity
回線容量[かいせんようりょう, kaisenyouryou] line capacity, circuit capacity
回路容量[かいろようりょう, kairoyouryou] circuit capacity
大容量[だいようりょう, daiyouryou] high capacity
大容量データストレージ[だいようりょうデータストレージ, daiyouryou de-tasutore-ji] high capacity data storage
大容量記憶システム[だいようりょうきおくシステム, daiyouryoukioku shisutemu] MSS, Mass Storage System
大容量記憶装置[だいようりょうきおくそうち, daiyouryoukiokusouchi] mass storage
容量[ようりょう, youryou] electrical capacitance, capacity
対称行列[たいしょうぎょうれつ, taishougyouretsu] symmetric matrix
対角行列[たいかくぎょうれつ, taikakugyouretsu] diagonal matrix
待ち行列[まちぎょうれつ, machigyouretsu] queue, pushup list
待ち行列に入れる[まちぎょうれつにいれる, machigyouretsuniireru] to enqueue
待ち行列方式[まちぎょうれつほうしき, machigyouretsuhoushiki] queue-driven (a-no)
拡大行列[かくだいぎょうれつ, kakudaigyouretsu] augmented matrix
揺らん籃期本[ようらんきぼん, yourankibon] incunabulum
正方行列[せいほうぎょうれつ, seihougyouretsu] square matrix
準備完了ログ記録[じゅんびかんりょうろぐきろく, junbikanryourogukiroku] log-ready record
行列代数[ぎょうれつだいすう, gyouretsudaisuu] linear algebra, matrix algebra
行列演算[ぎょうれつえんざん, gyouretsuenzan] matrix operation
規格参照容量集合[きかくさんしょうようりょうしゅうごう, kikakusanshouyouryoushuugou] reference capacity set
記憶容量[きおくようりょう, kiokuyouryou] storage capacity

your ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บพิตร[pr.] (bøphit) EN: the 2nd person pronoun used by a monk to address a king or venerable person] ; Your Majesty FR:
บรมบพิตร[pr.] (børommabøph) EN: Your Majesty FR:
เดินระวัง[v. exp.] (doēn rawang) EN: watch your step FR:
ด้วยความสมัครใจ[adv.] (dūay khwām ) EN: voluntarily ; of your own accord FR: de son propre chef
ฝ่าพระบาท[pr.] (Fāphrabāt) EN: Your Highness ; Your Holiness ; My Lord FR:
หันหลังให้[v. exp.] (han lang ha) EN: turn your back on someone FR: tourner le dos à
กรุณาถอดรองเท้า[X] (karunā thøt) EN: please take off your shoes ; please remove your shoes FR: veuillez enlever vos chaussures
คิดให้ดี[v. exp.] (khit hai dī) EN: Watch your step! FR:
ขอเดชะ[n.] (khødēcha) EN: by Your Majesty's leave FR:
ขอให้มีความสุขในวันเกิด[X] (khø hai mī ) EN: all good wishes for your birthday ; all best wishes for your birthday FR:
ขอให้ประสบความสำเร็จในการสอบ[X] (khø hai pra) EN: every success in your exams ; wishing you every success in your exams FR:
ขอให้สนุกกับวันหยุด[xp] (khø hai san) EN: enjoy your holiday/vacation (Am.) FR: bonnes vacances !
ของคุณ[adj.] (khøng khun) EN: your FR: votre ; vos
ของพวกคุณ[adj.] (khøng phūak) EN: your FR: votre ; vos
ของท่าน[adj.] (khøng than) EN: your FR: votre ; vos
ขอโทษ[v.] (khøthōt) EN: apologise ; apologize (Am.) ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses (à) ; demander pardon (à) ; exprimer des regrets ; être désolé
คุณชื่ออะไร[xp] (khun cheū a) EN: What's your name? FR: Quel est votre nom ? ; Comment vous appelez-vous ?
กินให้อร่อย(นะ)[v. exp.] (kin hai arø) EN: Enjoy your meal! FR: Bon appétit !
โกหกได้ไม่นาน[xp] (kōhok dāi m) EN: your lies will always catch up with you in the end FR:
โกหกพกลม[v.] (kōhokphoklo) EN: your lies will always catch up with you in the end FR:
แล้วแต่จะโปรด[xp] (laēotāe ja ) EN: as it may please the court ; as it may please your Majesty FR: comme il siéra à votre honneur (litt.)
ลูกช้าง[X] (lūkchāng) EN: your humble servant FR:
มหาบพิตร[pr.] (Mahābøphit) EN: Your Majesty FR:
ไม่ใช่ขี้ไก่[X] (mai chai kh) EN: not to be sneezed at ; not to be treated lightly ; not something to turn your nose up at FR: ce n'est pas de la merde (fam.)
ไม่ใช่กงการอะไรของคุณ[xp] (mai chai ko) EN: None of your business FR: Ce n'est pas votre affaire ; Ce ne sont pas vos oignons (fam.)
ไม่ใช่ธุระอะไรของคุณ[xp] (mai chai th) EN: None of your business FR: Ce ne sont pas vos oignons (fam.)
ไม่กวนละ[v. exp.] (mai kūan la) EN: I won’t bother you anymore ; I'll get out of your hair FR:
ไม่รู้นะ[v. exp.] (mai rū na) EN: that's something else again ; that's your business FR:
เมินเสียเถอะ[v.] (moēnsīathoe) EN: Not on your life! ; Fat chance! ; No way! ; Let's not be afraid! FR:
เมินเสียเถิด[v.] (moēnsīathoē) EN: Not on your life! ; Fat chance! ; No way! ; Let's not be afraid! FR:
นมัสการ[X] (namatsakān) EN: Your Reverence ; Venerable Sir FR:
หนีไป[v. exp.] (nī pai) EN: escape ; run away ; elope ; flee ; flee for your life FR: s'enfuir ; fuir ; se sauver ; s'échapper ; déguerpir ; filer (fam.)
เป็นอย่างไรบ้าง[xp] (… pen yāngr) EN: how is … ; how are … ; how was your ...? ; how about …? FR: comment va … ; comment vont … ; comment s'est déroulé … ?
พณหัว[n.] (phanahūa) EN: His Excellency ; Your Excellency FR:
พณหัวเจ้าท่าน = ฯ พณ ฯ[n.] (phanahūajao) EN: His Excellency, Your Excellency FR:
เพื่อความปลอดภัย[xp] (pheūa khwām) EN: for safety ; for safety's sake ; as a precaution ; for your safety ; be on the safe side FR: par sécurité
พูดให้ดี[v. exp.] (phūt hai dī) EN: speak nicely ; Watch what you say! ; Mind your words! FR:
ปกเกล้าปกกระหม่อม[n. prop.] (Pokklāopokk) EN: Your Majesty the King FR:
ประวิตร[pr.] (Prawit ) EN: Your Majesty ; Your Highness FR:
โปรดทราบ[xp] (prōt sāp) EN: attention please ; your attention please FR: votre attention s'il vous plaît

your ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dank {prp; +Dativ; +Genitiv} | dank deiner Hilfethanks to | thanks to your help
Granit {m} | auf Granit beißengranite | to bang your head against a brick wall
Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachenpoint of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to someone
Erledigung {f} | in Erledigung Ihres Auftragesexecution; carrying out; settlement | in execution of your order

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า your