Now, I don't need to live vicariously through your achievements. | พ่อไม่ได้ต้องการจะใช้ชีวิต โดยคาดหวังความสำเร็จอะไรจากลูกแบบนั้นนะ |
Yes! I live vicariously through you, remember? | แน่นอน ก็ชั้นอยู่ได้เพราะเป็นตัวแทนให้นายไง จำได้รึเปล่า |
In view, a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. | ในแง่นึง, ผมคือนักแสดงเจนเวที ผู้ต่ำต้อย... ...เล่นตามบทบาททั้งของ เหยื่อ และ ผู้ล่า ตามวงล้อแห่งโชคชะตา. |
I have to live vicariously through your life. | ฉันกำลังศึกษาประสบการณ์จากเธออยู่ |
What, are you some lonely American girl who has to live vicariously through others? | หรือว่าเป็นหญิงอเมริกันผู้โดดเดี่ยวที่เล่นสนุกด้วยการหลอกคนอื่น |
And I may have been living vicariously through you. | และฉันจะได้เรียนรู้ประสบการณ์ผ่านจากนาย |
Not if I'm forced to live vicariously through you. | ไม่ได้ถ้าฉันต้องมาคอยลุ้น แทนนายแบบนี้ |
I have to be buttoned. Well, then live vicariously through me. | งั้นก็อย่าเอามาใช้กับหนูเลยค่ะ |
Charlie, it's a moral imperative you let me live vicariously through you. | ชาร์ลี มันเป็นศีลธรรมที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ คุณทำให้ ผมได้ประสบการณ์จากการฟังเรื่องของคุณ |
My mom's got him on this low-cholesterol diet, and he's living vicariously through everyone else's meals. | แม่ของฉันถูกเขาสั่งให้ควบคุมอาหารโคเรสเตอรอลต่ำ และเขามีชีวิตด้วยประสบการณ์จากมื้ออาหารของคนอื่นๆ |
All I can do is live vicariously through others. | ทั้งหมดที่ผมสามารถทำได้คือ มีชีวิตอยู่ผ่านทางคนอื่น |
Most fathers in the same situation would either want to live vicariously through their children's lives or sponge off their backs, but your father, he's just trying to protect you. | ในสถานการณ์แบบนี้ พ่อส่วนมากจะ เลือกที่จะปั้นลูกให้เป็นไปตามความฝันของพวกเขา หรือไม่ก็เกาะลูกกิน |