English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
troublesome | (adj.) ยากลำบาก |
troublesome | (adj.) เป็นปัญหา |
troublesome | (adj.) ไม่สะดวกสบาย See also: ไม่สะดวก |
troublesome | (adj.) น่ารำคาญ |
troublesome | (adj.) ไม่เชื่อฟัง See also: ดื้อ, มีปัญหา |
troublesomeness | (n.) ความยากลำบาก |
troublesomeness | (n.) ความคับแค้นใจ |
troublesomeness | (n.) ความน่ารำคาญ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
troublesome | (ทรับ'เบิลเซิม) adj. ทำให้ยุ่งยาก,สร้างปัญหา,ก่อกวน,ขี้กวน,รบกวน,น่ารำคาญ,ยุ่งยาก,เป็นภาระ,เป็นทุกข์,เจ็บปวด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
troublesome | (adj) รบกวน,ซึ่งทำให้ลำบาก,น่ารำคาญ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แสนเข็ญ | (adv.) extremely troublesomely See also: very troubling |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I should come see you during better times, but my troublesome son Sang-ho. | ฉันจะมาพบคุณในเวลาดีๆ แต่ว่าเรื่องยุ่งยากของซังโฮ ลูกชายฉัน เขาเป็นลูกไม่รักดี |
Why must we do the same thing again ? It's troublesome ! | ทำไมเราต้องมานับกันใหม่อีกล่ะเนี่ยะ เวรกรรม |
It'll be troublesome if someone sees us. | มันจะทำให้ลำบากถ้าใครมาเห็นเรา |
That's the most troublesome thing you could have done. | - นั่นคือสิ่งที่ลำบากที่สุดที่เธอควรจะทำ |
You're saying it would be troublesome if she ran away during the wedding? | นายกำลังจะบอกว่า อาจจะมีปัญหาเจ้าสาวหนีงานแต่งหรอ? |
What's so troublesome about that? | แล้วปัญหาอะไรทั้งหลายที่จะตามมาหล่ะครับ? |
Fortunately, we'll have a less troublesome time. | โชคยังดีที่เราไม่มีอุปสรรคมาก |
It's because I have too many troublesome matters these days, that's why... | เป็นเพราะช่วงนั้นผมยังมีปัญหาหลายอย่าง อยู่ทุกวันนี้, นั่นล่ะเหตุผล... |
Things get more troublesome when politics is involved. | ยิ่งไปยุ่งกับเรื่องการเมืองก็ยิ่งสร้างปัญหาเปล่าๆ |
Let's not make troublesome situations for each other like this from now on. | คราวหน้าก็อย่ามารบกวนฉัน ด้วยเรื่องน่ารำคาญนี่อีกล่ะ |
I took care of that troublesome person. | ฉันจัดการตัวปัญหาแล้วค่ะ |
It was for Haeshin, but also because things would be troublesome for me if I made any mistakes. | นี่ก็เพื่อแฮชินกรุ๊ป แต่ก็เพื่อไม่ให้เกิดปัญหากับผมหากผมทำพลาด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
讨厌 | [tǎo yàn, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ, 讨厌 / 討厭] disgusting; troublesome; nuisance; nasty; to hate doing sth |
伤脑筋 | [shāng nǎo jīn, ㄕㄤ ㄋㄠˇ ㄐㄧㄣ, 伤脑筋 / 傷腦筋] knotty; troublesome; bothersome |
啰嗦 | [luō suo, ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ˙, 啰嗦] long-winded; wordy; troublesome |
罗嗦 | [luō suo, ㄌㄨㄛ ㄙㄨㄛ˙, 罗嗦 / 羅嗦] long-winded; wordy; troublesome |
淘神 | [táo shén, ㄊㄠˊ ㄕㄣˊ, 淘神] troublesome; bothersome |
费事 | [fèi shì, ㄈㄟˋ ㄕˋ, 费事 / 費事] troublesome |
麻烦 | [má fan, ㄇㄚˊ ㄈㄢ˙, 麻烦 / 麻煩] trouble; troublesome |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
係う;拘う;拘らう | [かかずらう, kakazurau] (v5u,vi) (1) (uk) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
手間仕事 | [てましごと, temashigoto] (n) tedious job; troublesome job; time-consuming job; piecework |
拘り合う | [かかずりあう, kakazuriau] (v5u,vi) (1) (uk) (col) (See 係う・かかずらう・1) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
もの臭い;物臭い;懶い | [ものぐさい, monogusai] (adj-i) troublesome; bothersome; burdensome |
るっさい | [, russai] (adj-f) (1) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy |
億劫 | [おっくう;おくこう, okkuu ; okukou] (adj-na,n) troublesome; annoying |
大儀 | [たいぎ, taigi] (n) (1) state ceremony; (adj-na) (2) laborious; troublesome; irksome; arduous |
小難しい | [こむずかしい, komuzukashii] (adj-i) troublesome; fastidious; tortuous |
手のかかる;手の掛かる | [てのかかる, tenokakaru] (exp,adj-f) (See 手が掛かる) troublesome; difficult (e.g. customer, guest, child); laborious (e.g. task, dinner) |
煩い(P);五月蝿い(ateji);五月蠅い(ateji) | [うるさい, urusai] (adj-i) (1) (uk) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy; (P) |
煩瑣 | [はんさ, hansa] (adj-na,n) vexatious; troublesome; complicated |
煩雑(P);繁雑 | [はんざつ, hanzatsu] (adj-na,n) complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious; (P) |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) |
面倒い | [めんどい, mendoi] (adj-i) (See 面倒) troublesome; bothersome |
骨 | [ほね, hone] (n) (1) bone; (2) frame; (3) outline; core; (4) backbone; spirit; fortitude; (adj-na,n) (5) laborious; troublesome; difficult; (P) |
鬱陶しい | [うっとうしい, uttoushii] (adj-i) (1) (uk) gloomy (e.g. mood); depressing; (2) heavy (weather); cloudy; (3) irritating; troublesome; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ลำบาก | [adj.] (lambāk) EN: hard ; difficult ; troublesome ; troubled ; troublous FR: dur ; difficile ; malaisé |
สร้างปัญหา | [adj.] (sāng panhā) EN: troublesome FR: |
ทำให้ยุ่งยาก | [adj.] (thamhai yun) EN: troublesome FR: |
วุ่น | [adj.] (wun) EN: troubled ; troublesome ; in a turmoil ; upsetting FR: affairé |
ยุ่งมาก | [adj.] (yung māk) EN: troublesome FR: énervant |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
mühselig | {adj} | mühseliger | am mühseligstentroublesome | more troublesome | most troublesome |