English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tedious | (adj.) น่าเบื่อหน่าย Syn. tiresome, wearisome |
tediously | (adv.) อย่างน่าเบื่อหน่าย |
tediousness | (n.) ความน่าเบื่อหน่าย See also: ความน่าเหนื่อยหน่าย, ความจืดชืด Syn. tedium, dearth, dullness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tedious | (ที'เดียส) adj. น่าเบื่อ,น่ารำคาญ,จืดชืด,ไม่มีรสชาติ, See also: tediousness n., Syn. slow |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tedious | (adj) น่าเบื่อ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
tedious labour; labour, prolonged; labour, protracted | การคลอดยืดเยื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
น่าเอือมระอา | (adv.) tediously See also: tiresomely, boringly Syn. น่าเบื่อ |
เบื่อหน่าย | (adv.) tediously See also: monotonously, wearily, tiresomely Syn. ระอา, เบื่อ, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's difficult, tedious work, and you won't get rich. | ... และนั่งอยู่ในศาล มันเป็นเรื่องยากในการทำงานที่น่าเบื่อและคุณจะไม่ได้รับที่อุดมไปด้วย |
Doctor Marty tedious is in the house! | คุณหมอมาร์ตี้ผู้น่าเบื่ออยู่ในบ้าน! |
To make sure of that, I'm going to do what I always do when someone digs up a copy of this tedious book. | เพื่อให้แน่ใจยิ่งขึ้น ข้าก็จะทำ สิ่งที่มักจะทำบ่อยๆ... ...เมื่อมีใครค้นหนังสืองี่เง่าเล่มนี้เจอ |
No more tedious work, leaving more time for leisure activities and enjoying the sweet life. | งานที่น่าเบื่อหน่ายจะหมดไป ออกไปข้างนอกได้มากขึ้น .. กิจกรรมสังสรรค์ที่มากขึ้น |
O that I had a fit companion to beguile the tedious hours. | โอ ฉันน่าจะลองหาใคร เพื่อฆ่าเวลาที่แสนน่าเบื่อนี้ |
If only I'd had the presence of mind to reabsorb her, then I'd have a mole with hair in it instead of a tedious yearly Christmas letter. | ถ้าตอนนั้นฉันมีสติพอ แล้วดูดซับเธอมารวมกัน ฉันก็จะคงได้ไฝ ที่มีขนขึ้น แทนจดหมายคริสต์มาส\ น่าเบื่อทุกๆปีแล้วละ |
What a tedious little man. | ช่างเป็นคนที่น่ารำคาญเสียจริงๆ |
Oh, that almost sounds sounds so tedious and indentured. | ฟังดูเป็นข้อผูกมัดที่น่าเบื่อจริงๆ |
It's starting to become a bit tedious here. | มันดูเป็นเรื่องน่าเบื่อหน่ายจริงๆ |
Frankly, he can get tedious with this whole good-and-evil thing. DEAN: You know, you were right. | กับเรื่องพวก"ความดีและความเลว" แกรู้มั้ย แกพูดถูก |
It's very tedious for all concerned. | เป็นช่วงเวลาที่ น่าเบื่อหน่ายมาจริงๆเทียว |
Years and years of lectures on family and legacy-- the same lecture, really, just with tiny, tedious variations-- did it ever occur to you that your daughter might be the only one listening to them? | ปีแล้วปีเล่า ที่ข้าสอนตระกูลของเรา และเรื่องมรดก... เรื่องเดิมๆ จริงๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
详尽 | [xiáng jìn, ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, 详尽 / 詳盡] thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full |
烦琐 | [fán suǒ, ㄈㄢˊ ㄙㄨㄛˇ, 烦琐 / 煩瑣] tedious; convoluted; fiddly; pedantic |
冗长 | [rǒng cháng, ㄖㄨㄥˇ ㄔㄤˊ, 冗长 / 冗長] long and tedious |
乏味 | [fá wèi, ㄈㄚˊ ㄨㄟˋ, 乏味] tedious |
黏涎 | [nián xian, ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ˙, 黏涎] tedious; dull; slow |
菐 | [pú, ㄆㄨˊ, 菐] thicket; tedious |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
御託;ご託 | [ごたく, gotaku] (n) tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement |
手間仕事 | [てましごと, temashigoto] (n) tedious job; troublesome job; time-consuming job; piecework |
瑣談 | [さだん, sadan] (n) overly-detailed and tedious conversation; monotonous talk |
うんざり | [, unzari] (adv,n,vs) tedious; boring; being fed up with; (P) |
くだくだ | [, kudakuda] (adv-to) (on-mim) tediously; lengthily; wordily |
くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [, kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na,adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) |
くだくだしい | [, kudakudashii] (adj-i) tedious; lengthy; wordy; long-winded |
くどくど | [, kudokudo] (adv,adv-to) (on-mim) tediously; repetitively; (P) |
冗長 | [じょうちょう, jouchou] (adj-na,n) (1) tedious; verbose; prolix; (2) redundancy |
詰まらぬ;詰らぬ | [つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing |
詰まらん;詰らん | [つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing |
詰らない(P);詰まらない | [つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) |
長たらしい;長ったらしい | [ながたらしい(長たらしい);ながったらしい(長ったらしい), nagatarashii ( chou tarashii ); nagattarashii ( nagatta rashii )] (adj-i) tedious; lengthy; overlong; long-winded |
間だるい | [まだるい, madarui] (adj-i) (1) (See 間だるっこしい,間怠っこい) slow; tedious; sluggish; dull; (2) irritating |
間だるっこしい | [まだるっこしい, madarukkoshii] (adj-i) (1) (See 間だるい,間怠っこい) slow; tedious; sluggish; dull; (2) irritating |
間怠っこい | [まだるっこい, madarukkoi] (adj-i) (1) (See 間だるい,間だるっこしい) slow; tedious; sluggish; dull; (2) irritating |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จำเจ | [adj.] (jamjē) EN: monotonous ; tedious ; repetitious ; humdrum ; uninteresting FR: monotone ; lassant ; répétitif ; barbant (fam.) |
เยิ่นเย้อ | [adj.] (yeūnyoē) EN: tedious ; long-winded ; long drawn out ; protracted FR: |
เยิ่นเย้อ | [adj.] (yoēnyoē) EN: tedious ; long-winded ; long drawn out ; protracted FR: |
หนัก | [adv.] (nak) EN: toughly ; tediously ; laboriously FR: durement ; laborieusement |
พล่าม | [adv.] (phlām) EN: endlessly ; incessantly ; tediously ; garrulously FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Langweiligkeit | {f}tediousness |