And 30% hilary swank in boys don't cry. | และอีก 30% เป็น Hilary Swank ในหนัง Boys Don't Cry |
We begin in the Swiss Alps, in the village of Gstaad, in the perfely-appointed living room of Kurt Hummel and Blaine Anderson's chic swank chalet. | พวกเราเริ่มที่เทือกเขาเอลป์สวิสเซอร์แลนด์ในหมู่บ้านกสตาด ในห้องนั่งเล่นสุดเพอเฟคของเคิร์ท ฮัมเมล ในกระท่อมสุดเก๋ของเคิร์ท ฮัมเมล และ เบลน แอนเดอร์สัน |
Which is the swank law firm of Berman, Rautbort, and Associates. | ซึ่งเป็นบริษัทกฎหมายที่ใหญ่ ของ เบอร์แมน ร๊อดบอร์ด และ หุ้นส่วน |
When Hilary Swank plays that dude. | ที่ฮิลารี่ สแวงก์ เล่นเป็นทอม |
Yeah. It's gonna be in this swank new restaurant in the city. | มันจะมาทำกร่างเป็นร้านใหม่ในเมือง |
It's a real swank place, this, isn't it? | ที่นี่หรูเป็นบ้าเลย จริงมั้ย |
I can access every guest staying at L.A.'s swankiest hotel. | ฉันแฮ็คข้อมูลแขกในโรงแรมหรู ในแอลเอมาหมดแล้ว |