English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
stitch | (n.) รอยเย็บ See also: ตะเข็บ Syn. basting, suture |
stitch | (vt.) เย็บ Syn. seam, sew |
stitch up | (phrv.) เย็บติด See also: เย็บ |
stitchery | (n.) งานเย็บปักถักร้อย |
stitching | (n.) ตะเข็บ See also: รอยเย็บ, รอยต่อ, แนวตะเข็บ, รอยตะเข็บ Syn. joint, suture |
stitching | (n.) การเย็บ See also: สิ่งที่เย็บ Syn. backstitching, tailoring |
stitching | (n.) การเย็บแผล Syn. seam |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
stitch | (สทิทชฺ) n. ตะเข็บ,เข็มหนึ่ง,วิธีการเย็บปักหรือตะเข็บ,ผลงานเย็บปักหรือตะเข็บ,จำนวนเล็กน้อย,ส่วนหนึ่ง,อาการเจ็บปวดอย่างกะทันหัน. vt.,vi. ปักเข็ม,เย็บตะเข็บ,เย็บปัก,เย็บติด,เย็บเล่ม. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
stitch | (n) การร้อย,การเย็บ,อาการเสียดยอก,ตะเข็บ,ช่วง,ฝีเข็ม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
stitch | ๑. เย็บ๒. รอยเย็บ๓. การเย็บ๔. อาการเจ็บชายโครงรุนแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปุด | (n.) stitch Syn. เย็บ |
เย็บ | (n.) stitch |
กลิ้ม | (v.) lock stitch See also: trim the edge of cloth with stitches |
ด้นถอยหลัง | (v.) backstitch |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We can't stitch it up like this. Relax, will you? | อย่างนี้พวกเราเย็บให้ไม่ได้นะ อย่างเกร็งนักสิ |
You think you can stitch me up after I get back from surfing? | โฮนา รี คืนนี้แกว่างมาเย็บให้หน่อยนะหลังจากที่ ชั้นกลับจากเล่นโต้คลื่นได้มั้ย |
I have to stitch up the wound to stop the bleeding. | ต้องเย็บแผลเพื่อห้ามเลือด |
Or I'll stitch up your lips. Better watch it. | หรือฉันจะเย็บปากเธอดีนะ |
You're gonna stitch up my lips? Go ahead. | จะเย็บปากฉันเหรอ เอาสิ |
You've got Pinhead, Chatterbox, Surgeon, and Stitch up there on a shelf? | นายมี พินเฮด ชัทเตอร์บ๊อก เซอเจิน และ สติช อยู่บนชั้นเหรอ |
Afterwards, in a fit of insanity, he tried to stitch himself back together using an old sewing needle before he bled to death. | หลังจากนั้น คงเป็นความวิกลจริต เขาพยายามที่จะ เย็บตัวเองเข้าด้วยกัน โดยใช้เข็มเย็บผ้าเก่าๆ ก่อนที่เค้าจะเลือดออกตาย |
First thing you do when you get back is toss every stitch you took with you. | สิ่งแรกที่ทำตอนกลับมา คือเย็บผ้า |
Whoa, I'm trying to stitch you up here. | - โว้ว ขอผมเย็บแผลหน่อยเถอะ |
He was sitting right here without a stitch of clothing on, and I couldn't have cake. | เขานั่งตรงนี้ไม่ใส่อะไรเลย ฉันเลยไปหยิบเค้กไม่ได้ |
They say a stitch in time saves nine. | พวกเค้าเย็บปากเพื่อปกป้องง |
Whenever you stitch yourself up, you do make a bloody mess. | คุณเย็บแผลเองเมื่อไหร่ ทำเละทุกที |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
一丝不挂 | [yī sī bù guà, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ, 一丝不挂 / 一絲不掛] not wearing one thread (成语 saw); absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit |
绌 | [chù, ㄔㄨˋ, 绌 / 絀] crimson silk; deficiency; to stitch |
挑花 | [tiǎo huā, ㄊㄧㄠˇ ㄏㄨㄚ, 挑花] cross-stitch (embroidery) |
撩 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 撩] stitch; to take; to tease; to provoke; to stir up (emotions) |
针法 | [zhēn fǎ, ㄓㄣ ㄈㄚˇ, 针法 / 針法] stitch |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウトラインステッチ | [, autorainsutecchi] (n) outline stitch |
アフガン編み | [アフガンあみ, afugan ami] (n) Afghan stitch |
ガーター編み | [ガーターあみ, ga-ta-ami] (n) garter stitch |
ぐし縫 | [ぐしぬい, gushinui] (n) running stitch |
コーチングステッチ | [, ko-chingusutecchi] (n) couching stitch |
サテンステッチ | [, satensutecchi] (n) satin stitch |
すくい綴じ | [すくいとじ, sukuitoji] (n) (uk) mattress stitch |
ダーニングステッチ | [, da-ningusutecchi] (n) darning stitch |
ねじりゴム編み | [ねじりゴムあみ, nejiri gomu ami] (n) (See ゴム編み) twisted rib stitch (knitting) |
ノットステッチ | [, nottosutecchi] (n) knot stitch |
ファゴッティングステッチ | [, fagotteingusutecchi] (n) fagot-stitch; fagotting stitch |
ブランケットステッチ | [, burankettosutecchi] (n) blanket stitch |
メリヤス接ぎ | [メリヤスはぎ, meriyasu hagi] (n) (uk) kitchener stitch (knitting) |
一糸も纏わず | [いっしもまとわず, isshimomatowazu] (exp) stark-naked; without a stitch of clothing on |
傷を縫う | [きずをぬう, kizuwonuu] (exp,v5u) to stitch up a wound |
差し込み;差込 | [さしこみ, sashikomi] (n) (1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
引き抜き編み目 | [ひきぬきあみめ, hikinukiamime] (n) slip stitch (crochet) |
綴じ合わせる;綴じ合せる | [とじあわせる, tojiawaseru] (v1) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together |
綴る | [つづる, tsuduru] (v5r,vt) (1) to spell; (2) to compose; to frame; to write; (3) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to stitch together; to patch |
裏目 | [うらめ, urame] (n) (1) reverse side; opposite (of the expected); backfire; (2) purl stitch (knitting); (P) |
転ばぬ先の杖 | [ころばぬさきのつえ, korobanusakinotsue] (exp) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; have a walking stick ready before stumbling |
鎖編み | [くさりあみ, kusariami] (n) chain stitch |
きせ分;被せ分 | [きせぶん, kisebun] (n) excess of fold beyond the stitching seam |
クロススティッチ | [, kurosusuteicchi] (n) cross-stitch |
クロスステッチ | [, kurosusutecchi] (n) cross-stitch |
ゴム編み | [ゴムあみ, gomu ami] (n) rib stitch; ribbing (in knitting) |
パール | [, pa-ru] (n) (1) pearl; (2) {comp} Perl; (3) (See パール編み) purl (knitting stitch); (P) |
ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 | [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩), hakobejio ( hakobe shio ; han ru shio ); hakobe jio ( hakobe shio )] (n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste |
ヘムステッチ | [, hemusutecchi] (n) hemstitch |
ワンポイント | [, wanpointo] (n) (1) (abbr) stitched ornament (wasei |
刺す | [さす, sasu] (v5s,vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) |
千鳥掛け | [ちどりがけ, chidorigake] (n) cross-stitch |
折りぐけ | [おりぐけ, origuke] (n) fold and blindstitch a pleat or folded edge |
拾い目 | [ひろいめ, hiroime] (n,vs) picking up stitches (knitting) |
目(P);眼(P) | [め, me] (n) (1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; glance; (4) an experience; (5) viewpoint; (6) (See 編み目) stitch; texture; weave; (suf) (7) ordinal number suffix; (8) (See 大きめ) somewhat; -ish; (P) |
縢がる;縢る | [かがる, kagaru] (v5r,vt) to cross-stitch; to hemstitch; to sew (up); to darn |
縫腋 | [ほうえき, houeki] (n) (1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
縫腋の袍 | [ほうえきのほう, houekinohou] (n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
繁縷 | [はこべ;はこべら;ハコベ;ハコベラ, hakobe ; hakobera ; hakobe ; hakobera] (n) (uk) chickweed; stitchwort (Stellaria sp.) |
纏る | [まつる, matsuru] (v5r,vt) to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด้น | [v.] (don) EN: do a running stitch FR: piquer ; coudre |
ด้นปล่อย | [v. exp.] (don plǿi) EN: do a running stitch FR: |
กลิ้ม | [v.] (klim) EN: lock stitch FR: |
กรอง | [v.] (krøng) EN: string ; stitch together ; embroider FR: |
ปุด | [n.] (put) EN: stitch FR: |
สอย | [v.] (søi) EN: stitch ; hem FR: ourler |
ตะเข็บ | [n.] (takep) EN: seam ; stitch FR: |
ตะเข็บ | [n.] (takhep) EN: seam ; stitch FR: couture [f] ; point de couture [m] |
ยะหิทา | [v.] (yahithā) EN: sew ; stitch FR: |
เย็บ | [v.] (yep) EN: sew ; stitch ; bind up ; pin FR: coudre ; recoudre ; relier |
เย็บบาดแผล | [v. exp.] (yep bātphla) EN: sew up a wound ; stitch up a wound FR: recoudre une plaie |
เย็บแผล | [v.] (yepphlaē) EN: stitch FR: suturer |
ด้นถอยหลัง | [v.] (donthøilang) EN: backstitch FR: coudre en point arière |
หัวเราะ | [v.] (hūarǿ) EN: laugh ; chuckle ; chortle ; guffaw ; giggle ; titter ; be in stitches ; snigger FR: rire ; rigoler |
การเย็บแผล | [n.] (kān yep phl) EN: stitching FR: suture [f] |
ครอสสติตช์ | [X] (khrøtsatit) EN: cross-stitch FR: |
สอยมือ | [adj.] (søi meū) EN: handstitched = hand stitched FR: |
สอยผ้า | [v. exp.] (søi phā) EN: hem ; sew by hand ; finish by stitching FR: |
สรวลเสเฮฮา | [v.] (suansēhēhā) EN: laugh ; be merry ; be in stitches ; split one's sides FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kettenstich | {m}chain stitch |
splitternackt | {adj}stark naked; bare naked; without a stitch on; starkers [Br.] |
Heftdraht | {m}stitching wire |
Stickseide | {f}stitching silk |