The Supreme Leader will grant a one-hour interview to Mr. Skylark from inside North Korea. | ท่านผู้นำสูงสุดของเรา จะยินยอมให้สัมภาษณ์เพียง 1 ชั่งโมง กับ คุณ สกายลาร์ก ภายในประเทศเกาหลีเหนือเท่านั้น |
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. | เป็นที่กระจ่างชัดว่า เดฟ สกายลาร์ก จะทำการสัมภาษณ์ ผู้นำเผด็จการสูงสุด ของ เกาหลีเหนือ |
100 bucks Skylark thinks he's the guy from "Gangnam Style." | 100 เหรียญ เลยเอ้า สกายลาร์ก คงคิดว่า เขาเป็นแค่ไอ้คนที่ร้องเพลงกังนัมสไตล์ |
Dave Skylark never backs down from a jerk-off. In three days, you will fly from New York to Beijing, where you will transfer to a commercial airline that takes you directly to Pyongyang. | เดฟ สกายลาร์ก ไม่เคยถอยเลย ไอ้เรื่องสไลด์หนอนเนี่ย คุณจะบินจากนิวยอร์กไปปักกิ่ง |
They said, "Dave Skylark is stupid and incompetent." | พวกเขาพูดว่า "เดฟ สกายลาค" เป็นไอ้ปัญญาอ่อนและไร้น้ำยา |
I'm Dave Skylark and I can interview anyone. | ฉัน เดฟ สกายลาร์ค และฉันสัมภาษณ์ใครก็ได้ |
This is Dave Skylark signing off. | นี่คือ เดฟ สกายลาร์ค ขอลาก่อน |
Oh, and we sprung for a room in that quirky little inn. the skylark. | โอ้ และเราหาห้องพัก ชื่อแปลกๆ เดอสกายลาร์ค |
But an inn like the skylark | แต่ห้องพักแบบ skylark |
Nothing like bedding a woman on the vinyl back seat of a Skylark. | ไม่มีอะไรสุขไปกว่าการมีเซ็กซ์กับผู้หญิง ที่เบาะหลังของรถสกายลาร์ค |
And where is my buick skylark? | แล้วเจ้าสกายลาร์คของฉันอยู่ไหน? |
Tonight... on "Skylark Tonight." | คืนนี้ ... ในรายการ สกายลาร์ก ทูไนท์ |