Well, except the part where Skeet Ulrich gave me a bouquet of kittens at the end. | เอ่อ ยกเว้นในตอนจบ ที่สกีต เออริช มอบช่อลูกแมวให้ฉัน |
Uh... Did some skeet shooting with my dad a few times, but, no, I never went hunting. | ผมเคยยิงเป้าบินกับพ่อบ้าง |
Hey, Skeet, come on, give me that, you shithead. | เฮ้เป้ามาให้ฉันว่าคุณ shithead |
I'm Rita Skeeter. | ฉันคือ ริต้า สกีตเตอร์ |
Skeeter. He's always got more gambling debt than he can handle. | สกีตเตอร์ เขาเป็นหนี้การพนัน เพิ่มขึ้นเสมอมากกว่าที่เขาจัดการได้ |
You know Skeeter, right? | คุณรู้จักสกีตเตอร์ใช่ไหม |
I know, but we need Skeeter to do us a good deed. | ผมรู้ แต่เราต้องการสกีตเตอร์ เพื่อช่วยให้งานของเราสำเร็จ |
/And Skeeter. | จะให้ผมช่วยยกกระเป๋าไหมคร้บ คุณและคุณนายนิกสัน |
/To my boy Skeeter, /the motel was a wonderland. | เราสองคนอยู่ร่วมกาแลคซี่เดียวกันไม่ได้ |
/Skeeter loved the old place /as much as I did. | และพยายามทำทุกอย่างให้มันดีขึ้น |
Now, once upon a time, there was a little boy, and that little boy's name was Skeeter. | และเด็กคนนั้นชื่อ สกีตเตอร์ ผมเล่านิทานสนุกๆได้เมื่อมีเทพบันดาลใจอยู่ใกล้ๆ |
/Skeeter Bronson, the handyman. | สัญญาของคุณนอตติ้งแฮมที่เคยมีไว้ว่าจะให้เขาบริหาร |