English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
rousing | (adj.) ตื่นเต้น See also: เร้าใจ Syn. exciting, stirring |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
rousing | (เรา'ซิง) adj. ตื่นเต้น,เร้าใจ,ปลุกใจ, (เปล่งเสียง) อึงคะนึง,กระฉับกระเฉง,แข็งแรง,มีชีวิตชีวา,สดชื่น. |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Um, well, today there was a rousing debate | อืม ดี วันนี้มีการโต้เถียงที่น่าเร้าใจเกิดขึ้น |
I'd say that the party was a rousing success. | เนเธฅเธญเธตเธช, เธฃเธนเนเธกเธฑเนเธขเธงเนเธฒเธเธทเธเธเธฑเนเธเธเธเธญเธขเนเธฒเธเนเธฃ, |
Thank you for that rousing rendition of " Forget Me." | ขอบคุณสำหรับความสนุกที่ถ่ายทอดออกมา "ลืมฉันเถอะ |
Green week was a rousing success here at Greendale. | สัปดาห์สีกรีนกลายเป็นอะไรที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก |
I was enjoying a rousing game of spades with the merry widows of Meadows' boarding house over glasses of gin whippie, and I'm sure the widows will corroborate my story. | ในขณะที่เรเชลถูักลักพาตัวไป ผมกำลังสนุกกับการเล่นไพ่ กับคณะแม่ม้ายอารมณ์ดี ที่บ้านพักแมโดว์ |
Haven't you ever played a rousing game of Frying- Pan-to-the-Head? | ไม่เคยเล่นเกมปา กระทะใส่หัวเหรอ |
I guess scarecrows aren't known for rousing conversation. | ผมว่า สแครโคร คงไม่รู้ เกี่ยวกับเรื่องที่พูดกันอยู่สินะ |
A tiger licks the afterbirth from her newborn litter, rousing them to life. | แม่เสือเลียลูกเสือเกิดใหม่ จากคอกสัตว์ของเธอ ปลุกให้พวกมันตื่นขึ้นมามีชีวิต |
You're gonna wait till a rousing part of the fight. | คุณจะต้องรอจนถึงตอนเริ่มชก |
I don't suppose you're part of a rousing rescue? | ผมหวังว่าคุณคงไม่ใช่หน่วยกู้ภัยนะ? |
No rousing halftime speech today? | วันนี้ไม่มีคำพูดปลุกใจแล้วเหรอ? |
And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. | ผมจะอดอาหารเพื่อล้างบาป ที่มีส่วนกระตุ้นพวกเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
避嫌 | [bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, 避嫌] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion |
令人振奋 | [lìng rén zhèn fèn, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄓㄣˋ ㄈㄣˋ, 令人振奋 / 令人振奮] inspiring; exciting; rousing |
打动 | [dǎ dòng, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄥˋ, 打动 / 打動] to move (to pity); arousing (sympathy); touching |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
発揚 | [はつよう, hatsuyou] (n,vs) exalting; raising; enhancing; rousing up |
会飲 | [かいいん, kaiin] (n,vs) drinking and carousing together |
作興 | [さっこう, sakkou] (n,vs) promoting; arousing |
勇ましい | [いさましい, isamashii] (adj-i) (1) brave; valiant; gallant; courageous; (2) stirring; vigorous; rousing; (P) |
呼び水(P);呼水 | [よびみず, yobimizu] (n) pump-priming; rousing; stimulation; (P) |
暴走族 | [ぼうそうぞく, bousouzoku] (n) (See 珍走団) club of rabble-rousing reckless-driving delinquents; biker gang; group of hot rodders |
水を向ける | [みずをむける, mizuwomukeru] (exp,v1) (1) taking a stab at arousing someone's interest; (2) (of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them; (3) offering water before a grave |
豪飲 | [ごういん, gouin] (n) drinking; carousing |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
รุนแรง | [adv.] (runraēng) EN: strongly ; vehemently ; fervidly ; rousing ; ardently ; violently ; intensely ; sharply ; acutely ; excessively ; viciously FR: violemment |
เพลงปลุกใจ | [n. exp.] (phlēng pluk) EN: soul-stirring song ; arousing song ; stirring song FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
mitreißend; zündend; fetzig | {adj}rousing |