| Anybody who was on the flight to Atlanta that was canceled, come to the front of the line so we can reroute you. | ท่านผู้โดยสารที่ไปเที่ยวบินแอตแลนต้าที่ถูกยกเลิก โปรดออกมายืนหน้าแถวด้วยค่ะ เราจะจัดไฟล์ทใหม่ให้นะค่ะ |
| I can hack into their cells, reroute all their calls through me. | ผมเจาะเข้ามือถือพวกเขา ให้คลื่นพวกเขามาที่ผมได้ |
| Beginning power reroute now. | * เริ่มเปลี่ยนเส้นทางพลังงาน * |
| Got it. i'll reroute swat team alpha to the scene. | รับทราบ ผมจะแจ้งเปลี่ยนเส้นทางหน่วยสวาทให้ไปที่คุณ |
| I've worked out a way for them to reroute the power from the auxiliary battery. | - จากแบตเตอรี่สำรองได้แล้ว |
| I'll reroute the flight to Moscow. | ฉันจะเปลี่ยนเส้นทางไปมอสโค |
| I'm sorry to reroute you to Billings, but last night, this went down. | ฉันขอโทษที่ต้องเปลี่ยนเส้นทางมายังบิลลิ่งส์ แต่เมื่อคืนนี้ เกิดเรื่องขึ้น |
| And we've arranged to reroute that flight to D.C. | เราจัดการเส้นทางให้บินมาที่DC |
| I can reroute any surveillance cameras we need. | ฉันสามารถปรับกล้องวงจรปิด ที่เราต้องการได้ |
| I can reroute us if you'd like. | ผมสามารถขับไปที่นั่น ถ้าคุณต้องการ |
| It'll take me two hours to reroute the auxiliary. All the Jaegers, they're digital! | ผมต้องใช้เวลา 2 ชั่วโมง เพื่อตั้งระบบใหม่ เยเกอร์ทุกตัวใช้ระบบดิจิตอล |
| I'll reroute Morgan and Rossi to the scene. And we'll see if we can locate her next of kin. | ผมจะส่งมอร์แกนกับรอสซี่ไปที่เกิดเหตุ |