| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| reconciliation | (n.) การทำให้ปรองดองกันอีก See also: การไกล่เกลี่ยให้ Syn. conciliation, reconcilement, rapprochement |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| reconciliation | (เรคเคินซิลลิเอ'เชิน) n. การประนีประนอม,การไกล่เกลี่ย,การทำให้คืนดีกัน,การทำให้ลงรอยกัน, Syn. rapprochment |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| reconciliation | (n) การประนีประนอม,การคืนดี,การไกล่เกลี่ย |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| reconciliation | การปรองดอง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Reconciliation | ความสมานฉันท์ [TU Subject Heading] |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He's going to leave with her. If he does, there'll be no chance of reconciliation with Arthur. | เขากำลังจะจากไปพร้อมนาง \ ถ้าเป็นอย่างนั้นมันก็ไม่มีโอกาสที่จะประณีประณอมกับอาร์เธอร์อีก |
| Well, it has been over six weeks since your failed reconciliation attempt with Emily. | มันผ่านมา 6 อาทิตย์แล้วตั้งแต่ ลูกล้มเหลวในการพยายาม กลับไปคืนดีกับเอมิลี่ |
| Heh heh. Reconciliation isn't really her thing. | การคืนดีมันไม่ใช่แนวของเธอหรอก |
| Choose the slow reconciliation towards what you can get rather than what you always hoped for. | เลือกการทำใจรับอย่างช้าๆ รับสิ่งที่จะหาได้แทนที่จะเป็นสิ่งที่หวัง |
| "you considered violence and you considered reconciliation." | " โดยคำนึงถึงความรุนแรงที่จะตามมาและการประนีประนอม" |
| Yes, reconciliation, Jason. | ใช่แล้ว สมานฉันท์.. เจสัน |
| We all yearn for reconciliation, for catharsis. | เราทุกคนโหยหาความปรองดองสำหรับถ่าย |
| Trampling the President's reconciliation. | กระทืบดอกไม้ของประธานาธิบดี |
| My beloved brother, who banished me here for eternity to look after our father, now seeks reconciliation. | พี่ชายสุดที่รักของข้า ผู้เนรเทศข้าลงนรกชั่วกัปชั่วกัลป์ เพื่อมาดูแลพ่อ แต่ตอนนี้มองหา ความสมานฉันท์ |
| Usually, you two are the king and queen of reconciliation. | จริงๆแล้วพ่อกับเขาก็เหมือนคู่แห่งการปรองดอง |
| I've been doing some thinking, and it's time for reconciliation. | ใช่ ฉันมาคิดๆดูแล้ว มันได้ว่ากลับมาคืนดีกันแล้วล่ะ |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 復縁 | [ふくえん, fukuen] (n,vs) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.) |
| 融和を図る;融和をはかる | [ゆうわをはかる, yuuwawohakaru] (exp,v5r) to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation |
| 融和路線 | [ゆうわろせん, yuuwarosen] (n) policy of reconciliation |
| 仲直り | [なかなおり, nakanaori] (n,vs) reconciliation; make peace with; (P) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| การคืนดี | [n.] (kān kheūndī) EN: reconciliation FR: réconciliation [f] |
| การพิสูจน์ยอด | [n. exp.] (kān phisūt ) EN: reconciliation FR: |
| การปรองดอง | [n.] (kān prøngdø) EN: reconciliation FR: |
| การสมานฉันท์ | [n.] (kān samānch) EN: reconciliation FR: réconciliation [f] |
| การทำให้ปรองดองกันอีก | [n. exp.] (kān thamhai) EN: reconciliation FR: réconciliation [f] |
| ความปรองดอง | [n.] (khwām prøng) EN: harmony ; reconciliation FR: harmonie [f] ; réconciliation [f] |
| ความปรองดองแห่งชาติ | [n. exp.] (khwām prøng) EN: national reconciliation FR: réconciliation nationale [f] |
| ง้อ | [v.] (ngø) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to ; try to smooth FR: intercéder ; essayer de se réconcilier |
| งบกระทบยอดเงินฝากธนาคาร | [n. exp.] (ngop kratho) EN: bank reconciliation FR: |
| สมานฉันท์ | [n.] (samānachan ) EN: reconciliation ; harmony FR: |
| ติณวัตถารกวินัย | [n.] (tinnawatthā) EN: reconciliation of both parties without need for clearing up the rights and wrongs FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Interessenausgleich | {m}reconciliation of interests |