English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
recess | (n.) การหยุดพักผ่อน See also: ช่วงหยุดพัก Syn. rest, pause, interlude |
recess | (vt.) หยุดพักผ่อน |
recess | (vi.) ให้หยุดพักผ่อน |
recession | (n.) การตกต่ำทางเศรษฐกิจ |
recessional | (adj.) เกี่ยวกับการหยุดพัก |
recessionary | (adj.) เกี่ยวข้องกับช่วงเศรษฐกิจตกต่ำ |
recessive | (adj.) ซึ่งถอยกลับ See also: ซึ่งถดถอย Syn. receding, regressive |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
recess | (รีเซส',รี'เซส) n. การหยุดพัก,การพักผ่อน,ช่วงระยะเวลาที่ศาลปิด,ข่วงระหว่างการปิดประชุม,การปิดภาคเรียน,เวิ้ง,อ่าว,ช่องหรือส่วนเว้าของกำแพง,ซอก,ที่ซ่อน,โพรง, vt. วางในซอกหรือช่อง,ใส่ในที่ลับ vi. พักผ่อน หยุดพัก ปิดภาคเรียน, See also: recesses n. ซอก |
recession | (รีเซส'เชิน) n. การถอย,การถอน,ส่วนเว้าเข้าของกำแพงหรืออาคาร,ระยะซบเซาของธุรกิจ,การตกต่ำของราคา ,การคืนกรรมสิทธิ์กลับเจ้าของเดิม,การมอบคืน, See also: recessional adj. |
recessive | (รีเซส'ซิฟว) adj. ถอย,ถอยกลับ,เกี่ยวกับลักษณะกรรมพันธุ์อ่อน n. ลักษณะกรรมพันธุ์อ่อน, See also: recessiveness n., Syn. receding ###A. forward |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
recess | (n) ซอก,ที่ซ่อนเร้น,อ่าว,เวิ้ง,โพรง,ตอนใน,การปิดภาคเรียน |
recession | (n) การคืนทรัพย์ให้,การถอน,การตกต่ำ,ความซบเซา |
recessive | (n) ซึ่งถอยลง,ซึ่งซบเซา,ซึ่งตกต่ำลง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
recess | ซอกเล็ก, โพรงเล็ก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
recession | ภาวะเศรษฐกิจถดถอย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
recessive | ๑. ด้อย๒. ลักษณะด้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
recession curve | recession curve, กราฟน้ำแห้ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
recessive | ลักษณะด้อย, ลักษณะทางพันธุกรรมที่ไม่สามารถแสดงออกมาได้ เมื่อยีนที่ควบคุมลักษณะนั้นเป็นยีนเฮเทอโรไซกัส แต่ถ้าเป็นยีนฮอมอไซกัสก็จะแสดงลักษณะนั้นออกมาได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ภาวะถดถอย | (n.) recession |
ลักษณะด้อย | (adj.) recessive Ops. ลักษณะเด่น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I, uh, I remember that class. It was, um- It was just between recess and lunch. | เออใช่ ชั้นจำวิชานี้ได้ตอนนั้นเอ่อ รู้สึกจะเรียนอยู่ชั้นประถม |
Your Honor, we'd like to recess if we could. | ผมมั่นใจครับ ศาลที่เคารพ ศาลที่เคารพ ดิฉันคิดว่าเราควรจะหยุดพักการไต่สวนไว้ก่อน |
And I'd be practicing during the recess breaks. | แล้วผมก็ฝึกซ้อม ในช่วงพักย่อย |
Well, I hate to call a recess before we've even started, but I think a few phone calls are in order; | โธรป : เฮ้อ ผมเกลียดที่ต้องสั่งพักการพิจารณา ก่อนที่มันจะได้เริ่ม แต่ผมคิดว่ามีโทรศัพท์เข้ามา |
What I'll do is grant a recess for lunch, | ศาลขอหยุดการพิจารณาคดี ช่วงพักกลางวัน |
I would like a short recess to speak to the witness about his state of mind. | ฉันอยากจะกล่าวสั้นๆตรงนี้ เกี่ยวกับสภาวะจิตใจของพยานว่า |
You know, once in the fourth grade, I had to miss recess 'cause I purposely broke the rules of grammar. | รู้ไหม ครั้งนึงตอน ป.4 ฉันพลาดช่วงเวลาพักไป เพราะว่าฉันผิดกฏเรื่องแกรมม่า |
I went deep into the recess of her mind and found that secret place. | ฉันเดินลึกเข้าไปในซอกของจิตใจของเธอและพบสถานที่ลับที่ |
Come on, Ken. Recess don't last forever. | มาเถอะ เคน เวลาพักไม่ได้มีตลอดไปนะ |
Things are about to change around here. Recess is over. | ต่อไปนี้เราจะเรียนหนัก ห้ามพัก! |
We're in recess until tomorrow, at which time we will see if Ms. Van de Kamp is able to continue. | พักก่อน พรุ่งนี้มาเริ่มกันใหม่ ในเวลา ที่คุณ แวน ดี แคมป์ พร้อม |
Feels like recess and we're about to fight the school bully. | รู้สึกเหมือนปิดเทอม แล้วเรากับลังจะสู้กับพวกอันธพาลโรงเรียน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
山旮旯 | [shān gā lá, ㄕㄢ ㄍㄚ ㄌㄚˊ, 山旮旯] recess in mountains |
墙旮旯 | [qiáng gā lá, ㄑㄧㄤˊ ㄍㄚ ㄌㄚˊ, 墙旮旯 / 牆旮旯] recess between walls |
旮旯 | [gā lá, ㄍㄚ ㄌㄚˊ, 旮旯] corner; nook; recess; out-of-the-way place |
不景气 | [bù jǐng qì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 不景气 / 不景氣] depression; recession; slump |
休惜 | [xiū xī, ㄒㄧㄡ ㄒㄧ, 休惜] recess |
隱性 | [yǐn xìng, ˇ ㄒㄧㄥˋ, 隱性] recessive (gene) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
休会 | [きゅうかい, kyuukai] (n,vs,adj-no) adjournment; recess |
停会 | [ていかい, teikai] (n) adjournment; suspension of a meeting; recess of legislature |
小憩 | [しょうけい, shoukei] (n,vs) a short break or breather; brief recess |
自然休会 | [しぜんきゅうかい, shizenkyuukai] (n) (in the Diet) a spontaneous recess |
遊び時間 | [あそびじかん, asobijikan] (n) playtime; recess |
骨休め | [ほねやすめ, honeyasume] (n,vs) relaxation; recreation; recess |
インベントリーリセッション | [, inbentori-risesshon] (n) inventory recession |
グロースリセッション | [, guro-surisesshon] (n) growth recession |
不景気 | [ふけいき, fukeiki] (adj-na,n) business recession; hard times; depression; gloom; sullenness; cheerlessness; (P) |
休み | [やすみ, yasumi] (n) (1) rest; recess; respite; (2) vacation; holiday; absence; suspension; (3) dormancy (of a silkworm prior to moulting); (P) |
休息時間 | [きゅうそくじかん, kyuusokujikan] (n) recess; break; breathing spell |
休憩 | [きゅうけい, kyuukei] (n,vs) rest; break; recess; intermission; (P) |
低迷 | [ていめい, teimei] (n,vs) hanging low (over); hovering around (price level); low hanging (e.g. clouds); sluggish (e.g. economy); slump; recession; (P) |
劣性遺伝 | [れっせいいでん, resseiiden] (n) recessive heredity |
山陰 | [やまかげ(P);さんいん, yamakage (P); san'in] (n) (1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess; (P) |
歳差 | [さいさ, saisa] (n) (phenomenon of) precession of the equinoxes |
歳差運動 | [さいさうんどう, saisaundou] (n) (1) (motion of) precession of the equinoxes; (2) precession |
鍋底景気 | [なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out |
長期不況 | [ちょうきふきょう, choukifukyou] (n) prolonged recession; depression; protracted economic slump |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช่วงพัก | [n. exp.] (chūang phak) EN: recess FR: repos [m] ; pause [f] |
ล่า | [v.] (lā) EN: retreat ; recess ; withdraw FR: se retirer ; déguerpir ; reculer |
ซอก | [n.] (søk) EN: nook ; corner ; niche ; recess ; crevice ; pit ; gorge FR: fente [f] ; fissure [f] ; interstice [f] ; passage étroit [m] ; recoin [m] ; diverticule [m] |
เวลาเลิกเรียน | [n. exp.] (wēlā loēk r) EN: recess FR: récréation [f] |
เวลาพัก | [n. exp.] (wēlā phak) EN: recess ; break FR: récréation [f] |
ย่อมุม | [v.] (yømum) EN: recess FR: |
การหมุนควง | [n. exp.] (kān mun khū) EN: precession FR: |
ลักษณะด้อย | [n. exp.] (laksana døi) EN: recessive characteristic FR: |
ภาวะเศรษฐกิจถดถอย | [n. exp.] (phāwa sētth) EN: economic recession ; recession FR: récession économique ; récession [f] |
ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ | [n. exp.] (phāwa sētth) EN: economic recession FR: |
เศรษฐกิจอ่อนตัว | [n. exp.] (sētthakit ø) EN: economic recession FR: |
เศรษฐกิจถดถอย | [n. exp.] (sētthakit t) EN: economic recession FR: récession économique [f] |
เศรษฐกิจตกฅ่ำ | [n. exp.] (sētthakit t) EN: economic depression ; economic recession ; cyclical downturn FR: dépression [f] ; crise économique [f] |
ถดถอย | [v.] (thotthøi) EN: lessen ; weaken ; fade ; recede ; retreat ; be in recession ; regress ; deteriorate ; be depleted FR: régresser |
ตกต่ำ | [v.] (toktam) EN: low ; decline ; diminish ; be reduced (to) ; take a fall ; go down ; fall off ; suffer a decline ; be depressed ; be in recession ; be down on one's luck ; be in low circumstances ; become impoverished FR: décliner ; déprécier |
ยีนด้อย | [n. exp.] (yīn dǿi) EN: recessive gene FR: gène récessif [m] |
ย่อเก็จ | [X] (yø ket) EN: stepped corner ; recessed corner FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Grundwasserrückgang | {m}groundwater recession |
Uferzurücknahme | {f}shore recession |