Mr. Andrews, my realtor called about me stopping by to look at the house. | มีเงินเยอะหรือเปล่า ทำไมล่ะ ฉันก็แค่สงสัย |
Never thought about selling, but then your realtor called and said someone wanted to look, so... | ทำไมคุณไม่ไปทำแซนวิชนั้นซะ และก็เอาเก้าอี้พันธุ์ผสมออกจากตรงนี้ด้วย ได้โปรด |
Now this is Mr. Collins. He's a realtor that works in this area. | นี่คือคุณคอลลินส์ เขาเป็นนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ที่ทำงานอยู่ในพื้นที่นี้ |
Her name's Michelle Watson, a realtor murdered in Buffalo a week ago. | เธอชื่อมิเชล วัตสัน นายหน้า เธอถูกฆ่าที่บัฟฟาโลสัปดาห์ที่แล้ว |
And a realtor eager to find you exactly what you want. | และยังมีนายหน้าขายบ้านที่กระตือรือร้น ที่จะหาให้ได้ว่าจริงๆแล้วคุณต้องการอะไร |
I've got a realtor coming by today. | นายหน้าขายบ้านจะมาวันนี้ |
You have a realtor coming,right? | นายหน้าขายบ้านกำลังจะมาใช่มั้ย |
Like maybe the realtor who made a big deal out of telling us he lives right across the street? | อาจจะเป็นนายหน้าคนที่ทำผลงานชิ้นโตได้ โดนบอกเราว่า เขาอาศัยอยู่บ้านตรงข้าม |
The realtor suggested we paint the walls white. | นายหน้าแนะนำให้ ทาสีกำแพงเป็นสีขาว |
When I called the realtor and he said the place was still available I nearly jumped out of my chair. | ตอนที่ผมโทรหานายหน้าขายบ้าน และเขาบอกว่าบ้านนั้นยังว่างอยู่ ผมแทบกระโดดลุกออกจากเก้าอี้ |
Um, Emily, this is Mr. Mendez, and he's the realtor who's going to be showing the house. | เอ่อ เอมมิลี่เขาคือคุณเมนส์เดอร์ เขาเป็นนายหน้าที่จะขายบ้านให้เรา |
I got your address off the check that the realtor gave me. | ฉันได้ที่อยู่เธอจากเช็คที่นายหน้าขายบ้านส่งมาให้ |