| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| raging | (adj.) (อารมณ์) รุนแรงมาก |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ดูถูก | (adv.) disparagingly See also: insultingly Syn. ดูหมิ่น, ดูถูกดูหมิ่น Ops. ให้กำลังใจ |
| ดูถูกดูหมิ่น | (adv.) disparagingly See also: insultingly Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น Ops. ให้กำลังใจ |
| ดูหมิ่น | (adv.) disparagingly See also: insultingly Syn. ดูถูก, ดูถูกดูหมิ่น Ops. ให้กำลังใจ |
| เหยียบย่ำ | (adv.) disparagingly See also: insultingly Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูหมิ่น Ops. ให้กำลังใจ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| My mind is a raging torrent flooded with rivulets of thought cascading into a waterfall of creative alternatives. | สมองฉันกำลังไหลแล่น... ...ไปตามแม่น้ำแห่งความคิด ...แล้วตกลงสู่น้ำตกแห่งความสร้างสรรค์ |
| He stands his ground, capturing images of raging flames with no regard for his own personal safety. | คุณคิดว่าคุณจะทำหนังสือพิมพ์ด้วยเงินเพียง 9.73ล้านบาท? |
| Crippling cramps, raging hormones, yeasts! | ปวดช่องท้อง ฮอร์โมนเปลี่ยน เชื้อรา |
| I, a huge Caucasian peak, defy the sun's rays and raging storms. | "'ข้า ตัวข้าผู้แข็งแกร่ง ทั้งแสงจากดวงตะวันและพายุที่บ้าคลั่ง "'ก็มิอาจทำอะไรข้าได้ |
| O raging god unknown to us I bow before you. | O โกรธพระเจ้าไม่รู้จักกับเรา... ... ฉันน้อมก่อนที่คุณจะ |
| Their hormones are raging and they want it all the time! | Their hormones are raging and they want it all the time |
| Some welcomed the rain, but others feared a raging flood. | หลายๆคนต้อนรับฝน แต่บางคนก็ครั่นคร้ามกลัวว่า จะเกิดน้ำท่วมกันเดือดดาล |
| Two gay men sitting on a couch, boring movie, raging hard-ons. it's the code you rent a video, you get laid. | นั่งบนโซฟา หนังที่แสนจะน่าเบื่อ แค่คิดก็ไม่ได้แล้ว นายพลาดตั้งแต่ที่ไปเช่าวีดีโอนั่นแหละ |
| You're raging hard, aren't you. | ตอนนี้ไอ้จ้อนของคุณแข็งเต็มที่แล้วใช่ใหม |
| Youngsters with raging hormones. Something to do without. | เด็กวันรุ่นฮอร์โมนพลุ่งพล่าน อาจทำอะไรโดยที่ไม่ทันคิด |
| Well, their hormones are raging but they get gray hairs. | .. อืม,ฮอร์โมนของพวกเค้าเริ่มเปลี่ยนแปลง พวกเค้าจะมีผมสีเทา |
| Whatever battle we have raging inside us, we always have a choice. | ไม่ว่าเรื่องอะไรที่เราเคยทะเลาะกัน เรามีทางออกเสมอ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 炜 | [wěi, ㄨㄟˇ, 炜 / 煒] glow; raging fire |
| 烈火 | [liè huǒ, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ, 烈火] raging inferno; blaze |
| 烈焰 | [liè yàn, ㄌㄧㄝˋ ㄧㄢˋ, 烈焰 / 烈燄] raging flames |
| 煆 | [yā, ㄧㄚ, 煆] raging fire |
| 盛怒 | [shèng nù, ㄕㄥˋ ㄋㄨˋ, 盛怒] rage; a raging temper |
| 掀腾 | [xiān téng, ㄒㄧㄢ ㄊㄥˊ, 掀腾 / 掀騰] to surge up; raging (billows) |
| 吹冷风 | [chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, 吹冷风 / 吹冷風] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words |
| 不令人鼓舞 | [bù lìng rén gǔ wǔ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ˇ, 不令人鼓舞] discouraging; disheartening |
| 不妙 | [bù miào, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄠˋ, 不妙] (of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring |
| 屠毒笔墨 | [tú dú bǐ mò, ㄊㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄧˇ ㄇㄛˋ, 屠毒笔墨 / 屠毒筆墨] poisonous writing; disparaging writing; calumny |
| 熊熊 | [xióng xióng, ㄒㄩㄥˊ ㄒㄩㄥˊ, 熊熊] raging; flaming |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 怒涛 | [どとう, dotou] (n) raging billows (waves) |
| 怒濤 | [どとう, dotou] (n) (1) surging waves; raging billows; (2) leaps and bounds |
| 烈火 | [れっか, rekka] (n) raging fire; conflagration |
| 荒波 | [あらなみ, aranami] (n,adj-no) stormy seas; raging waves; (P) |
| 鯨波;鯢波 | [げいは, geiha] (n) (1) raging waves; (2) battle cry; war cry |
| ウォームビズ | [, uo-mubizu] (n) (See クールビズ) WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) |
| クールビズ | [, ku-rubizu] (n) (See ウォームビズ) cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
| ぼろくそに言う;襤褸糞に言う | [ぼろくそにいう, borokusoniiu] (exp,v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about |
| 力強い | [ちからづよい, chikaraduyoi] (adj-i) (1) powerful; strong; forceful; vigorous; (2) reassuring; encouraging; (P) |
| 加重 | [かじゅう(P);かちょう, kajuu (P); kachou] (n,vs) weighting (in averaging); aggravation; (P) |
| 叱咤激励 | [しったげきれい, shittagekirei] (n,vs) giving a loud pep talk; encouraging (somebody) strongly in a loud voice |
| 小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp,vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt |
| 張り合いのない | [はりあいのない, hariainonai] (exp,adj-i) discouraging; disappointing; lacking in thrill |
| 心細い | [こころぼそい, kokorobosoi] (adj-i) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening; (P) |
| 手合い;手合 | [てあい, teai] (n) (1) that kind (may be used as a disparaging term for another person); (2) competition; match |
| 旅烏;旅鴉 | [たびがらす, tabigarasu] (n) (1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) disparaging term used to refer to someone from another region |
| 猛烈 | [もうれつ, mouretsu] (adj-na) violent; vehement; raging; stout; intense; spirited; stormy; (P) |
| 荒い波 | [あらいなみ, arainami] (n) wild (raging) waves; stormy seas |
| 蔑称 | [べっしょう, besshou] (n) disparaging words; derogatory term; insult; epithet |
| 退勢挽回 | [たいせいばんかい, taiseibankai] (n) restoring the declining fortunes; recovering from the discouraging situation; reversing the downward trend |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| รุนแรงมาก | [adj.] (runraēng mā) EN: raging ; appalling FR: |
| อย่างเผ็ดร้อน | [adj.] (yāng phetrø) EN: raging FR: |
| ชูใจ | [adj.] (chūjai) EN: encouraging FR: |
| ดูแคลน | [v.] (dūkhlaēn) EN: look at in a disparaging manner ; look down upon ; insult FR: insulter du regard ; regarder de travers |
| การช่วยงาน | [n. exp.] (kān chūay n) EN: helping ; assisting ; succoring ; supporting ; aiding ; encouraging ; backing FR: aide [f] ; assistance [f] ; support [m] |
| ข้อครหา | [n.] (khø kharahā) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame FR: |
| โคตรเหง้าศักราช | [n. exp.] (khōt-ngao s) EN: [a disparaging and derogatory way of referring to one's family] FR: |
| กระทบกระแทก | [adj.] (krathopkrat) EN: satirical ; biting ; caustic ; sarcastic ; disparaging ; ironic FR: sarcastique ; caustique |
| มโนนุกูล | [adj.] (manōnukūn) EN: mind-supporting ; encouraging ; heartening ; inspiring FR: |
| เป็นใจ | [adj.] (penjai) EN: favorable ; advantageous ; auspicious ; beneficial ; encouraging FR: |
| พูดกระทบ | [v. exp.] (phūt kratho) EN: make disparaging remarks ; cast aspersions (on) ; have a sharp tongue FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Durst | {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschenthirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst |
| entmutigend; demotivierend | {adj}discouraging |
| entmutigend | {adv}discouragingly |