บริกรม | [v.] (børikrom) EN: pass by FR: quitter ; marcher ; partir ; passer par |
เดินทางออกนอกประเทศ | [v. exp.] (doēnthāng ø) EN: leave the country FR: quitter le pays |
จาก | [v.] (jāk) EN: depart ; leave ; go away from FR: quitter ; se séparer de |
จากกัน | [v. exp.] (jāk kan) EN: be separated ; part from ; break up with ; diverge from ; be estranged with ; divide from FR: se quitter ; se séparer ; se diviser |
ละ | [v.] (la) EN: leave ; desert ; abandon ; give up ; stop ; desist ; remit ; yield ; vacate FR: abandonner ; quitter ; fuir |
ลา | [v.] (lā) EN: say goodbye ; bid farewell ; take leave ; leave ; say au revoir ; say adieu FR: saluer ; prendre congé ; quitter ; faire ses adieux |
ลาออกจากงาน | [v. exp.] (lā-øk jāk n) EN: quit work FR: démissionner ; quitter son poste |
ลาออกจากโรงเรียน | [v. exp.] (lā-øk jāk r) EN: drop out FR: quitter l'école ; arrêter l'école |
เลิกงาน | [v. exp.] (loēk ngān) EN: finish one's work ; clock out/off FR: terminer le travail ; quitter le travail |
ออกจาก | [v. exp.] (øk jāk) EN: leave ; depart from; vacate FR: partir de ; quitter ; laisser ; libérer |
ออกจากงาน | [v. exp.] (øk jāk ngān) EN: quit ; leave (one's employment) ; discharge from employment FR: quitter un emploi |
ออกจากพรรค | [v. exp.] (øk jāk phak) EN: defect FR: quitter un parti ; faire défection |
ออกไป | [v. exp.] (øk pai) EN: go out ; exit ; leave FR: sortir ; partir ; s'en aller ; quitter ; prendre la porte |
พราก | [v.] (phrāk) EN: separate ; part ; bereave ; wean ; take away FR: se séparer ; quitter ; éloigner |
ทิ้งงาน | [v. exp.] (thing ngān) EN: neglect one's work ; stop work ; abandon a job ; walk away from a job FR: abandonner le travail ; quitter le boulot |
ชำระ | [v.] (chamra) EN: pay ; disburse ; defray ; pay up ; repay ; settle FR: payer ; débourser ; liquider ; acquitter |
ชำระหนี้ | [v. exp.] (chamra nī) EN: pay one's debt ; pay back one's debt ; settle a debt ; pay a debt ; discharge a debt ; disburse ; repay FR: effacer une dette ; rembourser une dette ; s'acquitter d'une dette |
ชำระภาษี | [v. exp.] (chamra phās) EN: pay up one's taxes FR: payer la taxe ; acquitter une taxe |
ชดใช้ | [v.] (chotchai) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: s'acquitter ; rembourser |
จ่ายค่าเช่า | [v. exp.] (jāi khāchao) EN: pay for a rent FR: payer le loyer ; s'acquitter du loyer |
จากไป | [v. exp.] (jāk pai) EN: depart ; leave ; go away from ; abandon FR: partir ; quitter |
ละเว้น | [v.] (lawen) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter |
ออก | [v.] (øk) EN: go out FR: sortir ; aller dehors ; s'éloigner ; quitter |
ออกเดินจาก | [v. exp.] (øk doēn jāk) EN: FR: quitter |
ออกไปจาก | [v. exp.] (øk pai jāk) EN: depart from ; leave ; quit ; vacate FR: quitter |
ไปจาก | [n. exp.] (pai jāk) EN: depart ; abandon FR: quitter |
ปฏิบัติหน้าที่ | [v. exp.] (patibat nāt) EN: perform one's duty ; perform one's mission ; do one's task ; carry out one's duty ; discharge one's duty FR: faire son devoir ; accomplir son devoir ; exercer ses fonctions ; remplir ses fonctions ; s'acquitter de ses fonctions |
ผาย | [v.] (phāi) EN: move ; go ; leave FR: partir ; quitter |
ปลอดหนี้ | [v. exp.] (pløt nī) EN: discharge a debt ; release a debt FR: s'acquitter d'une dette |
เสียภาษี | [n. exp.] (sīa phāsī) EN: pay for tax ; pay taxes ; pay for duty FR: payer une taxe ; payer une redevance ; acquitter une taxe |
ถอนตัว | [v.] (thøntūa) EN: withdraw (from) ; quit ; secede from ; leave ; pull out ; resign ; stop taking part ; decline FR: se retirer ; quitter |