| Mr. Quayle, they're not exactly exhausted, are they? | คุณเควลี่ พวกเขาคงไม่หมดหนทางจริงๆหรอก |
| Mr. Quayle? Please. | คุณเควลี่ ทางนี้ครับ |
| I think we should call him, in that case, Che Muffin Quayle. | งั้นเราก็ควรตั้งว่า เช มัฟฟิน เควลี่ |
| Yes, the Quayle genes. | - ใช่ มาทางสายเควลี่ |
| May I introduce Tessa Quayle, Dr. Ngaba, | นี่ เทสสา เควลี ครับ ดร. กาบา |
| Tessa Quayle I have, but I have no Wanza Kilulu. Are you sure that is the right name? | เทสสา เควลี่ น่ะมี แต่ วันซา คิลูลู คุณแน่ใจนะว่าชื่อตรง |
| My name is Quayle. I'm from the British High Commission. | ผมชื่อ เควลี่ จากสถานกงสุลอังกฤษ |
| Do you see any of your countrymen here, Mr. Quayle? | นี่คุณเห็นคนของคุณแถวนี้มั้ย คุณเควลี่? |
| We know about your wife, Mr. Quayle. | เรารู้เรื่องภรรยาคุณ คุณเควลี่ |
| Mr. Deasey will be inquiring into the death of Mr. Quayle's wife. | คุณ ดีซีย์ จะสอบสวนเกี่ยวกับ การตายของภรรยาคุณเควลี่ |
| My name is Justin Quayle from the High Commission. | ผมชื่อจัสติน เควลี่ จากสถานกงสุล |
| Quayles have always made reliable foreign service men. | ตระกูลคุณเป็นจนท.ฑูตที่น่าเชื่อถือมาตลอด |