I mean, I asked you point-blank if anything was wrong. | ฉันถามเธอแล้วว่าเกิดอะไรขึ้น |
So if the sen... if the senator was killed point-blank in the entry hall, how are we explaining the slugs in the door frame and the railing? | ถ้างั้น ถ้าท่าน สว... ถ้าท่าน สว. ถูกฆ่าในระยะเผาขน |
In the heart at point-Blank range by a 9mm." | ที่หัวใจ ตรงจุดสำคัญ โดยกระสุน 9มม. |
Not only did Susan shoot me at point-blank range, She trashed me to all of my friends and neighbors, | เธอพูดสกปรกเกี่ยวกับฉันให้เพื่อนและเพื่อนบ้านฉันฟัง |
For instance, one point-blank quark can weigh 200 times more than the point-blank electron, and these particles have even heavier cousins weighing 100,000 times more. | ชั่งน้ำหนัก 100,000 ครั้ง รุ่นมาตรฐานไม่สามารถอธิบายได้ ทำไมมีเช่นช่วงป่าของมวลชน |
I would hazard a preliminary guess that the victim was shot with a .38 caliber handgun at point-blank range. | ขอเดาขั้นต้นว่าเหยื่อถูกยิง ด้วยปืน.38 ในระยะเผาขน |
Sergeant Pembroke took a bullet at point-blank range. | เจ้าหน้าที่ตำรวจเพ็มโบรค ยิงกระสุน ยิงในระยะเผาขนเลย แต่สิ่งที่เราไม่รู้ก็คือ |
Martin, you shot him off the roof of this building at point-blank range. | มาร์ติน, คุณยิงเขาตกจากดาดฟ้าตึก เหลือแต่ความว่างเปล่า ฉันสงสัยว่าเขายังมีชีวิตอยู่ |
There are conflicting stories if the suspect is alive or dead after sustaining two point-blank gunshots. | มีเรื่องราวขัดแย้งกัน ว่าผู้ต้องสงสัยยังมีชีวิตอยู่หรือตายแล้ว หลังจากโดนยิงระยะเผาขนสองนัด |
And I asked her point-blank. you have nothing to worry about. | แล้วฉันก็ถามเธอไปตรงๆ คุณไม่ต้องกังวลอีกแล้ว |
And ask the director point-blank. | และถามผู้คุมวง โดยตรง |
He shot her point-blank. | เขายิงเธอในระยะเผาขน |