Put your gun down, I'll show you who the pansy is! | ลงปืนของคุณ ผมจะแสดงให้คุณที่เป็นกะเทย |
I'm sorry I can't take you but you've lived here so long you're too big of a pansy to defend yourself. | เสียใจที่ชั้นพาไปด้วยไม่ได้ แต่แกอยู่แบบนี้มานานแล้วถึงไปก็คง อยู่แบบตามธรรมชาติไม่ได้ |
Apparently, washboard players don't get enough chicks and he feels like a pansy in his mum's sewing thimbles. | กันรู้ เล่นกระดานซักผ้าไม่ค่อยมีหญิงสน และมันรู้สึกเหมือนลูกแหง่ ในกำมือแม่ |
Come on, let's haul your butt outside, you pansy fangbanger. | เร็วเข้า ลากก้นของแกออกมาข้างนอกได้แล้ว ไอ้แฟงแบงเกอร์ตุ๊ดเอ๊ย |
Is he such pansy ass that he can't handle a little spookiness? | หรือเขาแค่ขี้ขลาด รับมือเรื่องผีๆสางๆไม่ไหว? |
Well, why don't you take your pansy attitude back in there and make him sign my deal? | ทำไมไม่เอาความคิดแต๋วๆของคุณ กลับเข้าห้อง และทำให้เขาเซ็นในข้อตกลงหล่ะ |
Now I apologize if that image is too pansy for you, but I'm comfortable enough with my manhood to put it out there. | ตอนนี้ ผมขอโทษถ้าภาพนั้น มันดูตุ๊ดไปสำหรับคุณ แต่ผมก็ใจกว้างพอ ด้วยความเป็นชายของผม ที่จะลืมมันซะ |
Pansy-assed stool-pusher! | ไอ้กะเทยจิตวิปริตเอ๊ย |
And I'm, like, 'Come on, let me have you, you pansy.' | แรงๆ หน่อย อย่าป๊อด!" |
I'm sure she thinks I am a complete pansy. | ฉันว่า เธอคงคิดว่าฉันเป็นกระเทยชัวร์ |
So just go on your pansy-ass mopey kick, but at least have the decency to appreciate that you haven't dropped off a cliff to nowhere. | เชิญคร่ำครวญเรื่องตัวเองให้พอเถอะ แต่อย่างน้อยนายก็ควรมีมารยาทบ้าง นายไม่ใช่คนที่ถูกทิ้งให้เผชิญโลกลำพังนี่ |
You're a joke is what you are, playing errand boy to a bunch of pansy-asses, niggers and democrats. | แกมันตัวตลก ลูกกระจ๊อก ไอ้อ่อน ไม่ได้เรื่อง ไม่มีใครเอา |